約 5,333,742 件
https://w.atwiki.jp/muppy/pages/4.html
1.Measuring Population Health Health Expectancy MeasureDALE(DALE+WHR2000) HALE QALE Health Gap MeasureHALYs QALYs DALYs Value of a Statistical LifeValue of a Statistical Life Years 2. Risk Factor Analysis 2.1 Individual vs Population Individual ApproachAdvantageAppropriate for individual Subject motivation Physician motivation Cost-effective Favorable to benefit DrawbackDifficulties and costs of screening Palliative and temporary Limited Large number of people at a small risk ay give rise to more case than the small number of people who are at high risk Behaviorally inappropriate-it’s hard for a person to do things differently from everyone else around him Population ApproachAdvantageRadical Large Potential for Population Behaviorally appropriate DrawbacksSmall benefit to each individual Poor motivation of physician as they see only small changes in patients for all the efforts they put in Benefit risk ratio worrisome Example Japan Metabolic Syndrome 2.2.Determinant of Health Prevalence and relative risk of risk factors explain imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 2.3.Transitions Demographic Transition Epidemiologic TransitionExceptionFormer USSR Sub-Saharan Africa Health Transition?Based on Julio Frenk s idea of health transition, Vallin and Melse introduced three transition process in terms of divergence/convergence sequences by successful changes in health technologies and strategies. Three Process of Health TransitionEpidemiologic transition as first stage of health transitionIntruduced in developed countries first, then diffused into developing countries Cardiovascular RevolutionStarted in developing countries in the mid-60s, but not diffused into developing countries Slowing the Aging Process 2.4.Analytical Method(Obesity, Smoking, IAP) Introduction and KeyEzzati M et. al.(1) Powles(2) Murray CJL et. al(3) Vander Hoorn S et. al.(4) Risk factor exposureExposure quantification and exposure variableCurtis et. al. "Domestic hygine and diarrhoea" Ezzati et. al. Unclean water, IAP, Urban air pollution, Malaria Population exposure distributions and counter-factual exposure distributionRose Individual vs Population approach Wald CVD and Polypill Exposure data sources and exposure modelsFishman et. al. Childhood and maternal underweight Bull et. al. Physical activity vs physical fitness Risk factor hazardous effectsQuantification of hazardous effect heterogeneity and extrapolation(Yusuf et. al.) Hazard accumulationDoll Smoking Ezzati Smoking Multiple risk factors and multi-risk quantificationMulti-risk models and multi-risk quantificationYusuf et. al. myocardial infraction(心筋梗塞) smoking,obesity,hypertension, alcohol Ezzati et. al. General(5) Mediated hazard and effect modificationNeaton et. al. serum cholesterol, blood pressure, cigarette smoking coronary heart disease APCSC BMI and CVD Risk factor correlation and risk factor-disease correlationMurray et. al. Eight distinct population subgroups in the US Temporal Dimension and ApplicationEzzati Biomass and LRI/COPD Gwatkin MDG for poor [Links] Majid Ezzati Publication Theoretical-Minimum-Risk Exposure Relative Risk
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/83.html
Market Synopsis Market Research Future (MRFR) conducted study on the Identity as a Service Market Segments 2020 and detailed insights into the effect of COVID pandemic on the market in the report. According to MRFR analysis, the identity as a service (IDaaS) market can rise at 18.4% CAGR across the forecast period. By 2027, the identity as a service (IDaaS) market value can cross USD 10 Bn. The growing deployment of IDaaS on largely accepted cloud platform can boost the expansion of the IDaaS market across the review period. The increase in the adoption of SaaS-based IAM offerings that allow organizations to use single sign-on (SSO) via OpenID Connect (OIDC) or Security Assertion Markup Language (SAML) for the authentication and access controls to provide secured access to enterprises SaaS applications can promote the expansion of the world market of IDaaS. The growing need to curb on-site infrastructure that can support a wide range of integration options can boost the expansion of the IDaaS market. The rise in the level of interconnectivity as IoT and BYOD culture are trending across different verticals can bolster the expansion of the IDaaS market. Rise in IDaaS vendors can also benefit the global market. The high utility of DevSecOps practices for the identification and access management in organizations can fuel the expansion of the market growth. The growing concerns of companies regarding data security limit is pressing the need for IDaaS solutions that can promote the expansion of the global identity as a service (IDaaS) market in the years to come. The rise in preference for on-premise access management systems can pose threat to the IDaaS market. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7928 Market Segmentation The segments study of the global IDaaS market is based on deployment, service, organization size, and vertical. The service-based, the global IDaaS market segments are access, identity governance administration, and intelligence. The organization size based, the global IDaaS market segments are large enterprise and small- and medium-sized enterprise (SME). The deployment based, the global IDaaS market segments are public cloud, private cloud, and hybrid. The vertical based, the global IDaaS market segments are BFSI, retail and CPG, manufacturing, energy and utilities, transportation, healthcare and life sciences, and government and defense among others. Regional Analysis North America IDaaS market is expected to secure the highest global market size in the forecast period. Led by the US, the market in North America can rise exponentially due to the early adoption of DevSecOps that aids in the identification and allows access to management and strict government directives associated with data protection. The increase in cyber threats and high growing demand for potential and powerful authentication solutions on cloud can drive the IDaaS market in North America. In Asia Pacific, the IDaaS market can expand rapidly in evaluation period. The growing BYOD trend and increase in IoT applications across verticals and increase in the awareness among enterprises regarding security issues can promote the IDaaS market in the Asia Pacific region. APAC is observed to hold high growth prospects, thus the expansion of the IDaaS market in the Asia Pacific region is expected to rise substantially. Key Players MRFR identified some notable players of the global IDaaS market. They are; Okta, Inc. (US), Avatier (US), OneLogin, Inc (US), Fischer Identity (US), Microsoft Corporation, (US), Oracle Corporation (US), Centrify Corporation (US), Ping Identity (US), iWelcome (Netherlands), empowerID (US),VMWare (US), LoginRadius (Canada), IDaptive, LLC. (US), Ubisecure, Inc. (Finland), Sailpoint (US), Optimal IdM(US), Bitium, Inc. (US), and others. These players are recognized by origin, regional presence, recent key innovations, industry expertise, and product diversification. Access Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/identity-service-market-7928 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Markets Structure 3 Market Research Methodology 3.1 Research Process 3.2 Secondary Research 3.3 Primary Research 3.4 Forecast Model Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Forensic Accounting Market Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/875.html
【Tags Miku Ojou-P Sakanoue tC K】 Original Music title 神騙りの愚者への断罪と懲罰 ) English music title Conviction and Punishment for Fools Who Pretend to be God Romaji music title Kami Katari no Gusha eno Danzai to Choubatsu Lyrics written by サカノウエ (Sakanoue) Music written by お嬢P (Ojou-P) Music arranged by お嬢P (Ojou-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Under the name of conviction People possessed by a stupid God Wield a sword Listen to the solemn voice is what they say With bloodshot eyes They hand down false glory Punishment for crimes Purge your sins Glorify our names in your afterlife Do not forget God provides for him that believes The one who stabbed the chest is the Apostle of the tacitness The degenerate world of blind believers is a chaotic party In the inferno sky the borderline blurs Under their own justice, they again start fighting each other Under the name of purge People who sneer at profanities Wield clout Once you yearn for tranquil days You ll be confined to a prison And they try to brainwash you Wash away blood by blood With the bloody finger Engrave the names on the grave marker of Hell Who can forget? These hands started the war The screams of exclusion pierces ears The crowd stands up for infinite horrors Once they re off guard, they re isolated How can we finish it all just by sacrificing? Revenge of the dead entwine the feet At the end of cause and effect Nothing remains To the back of obsession, I declare we ve awakened We won t be caught up by the existence that deceives around the world As long as I m alive, I ll keep fighting it off Even if I m pushed to crucifixion as the unprecedented Satan What I believe in remains in my heart If I m to die because I keep the faith, I d be grateful to be killed Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): shukusei dato ken o furuu wa oroka na kami ni mii rareta hitobito sōgon naru koe o kike yo to chibashiru manako de katari tsugu eikō tsumi niwa batsu o kegare o misogi shigoku no goshō ni waga na o tatae yo wasureru nakare shinzu reba sukuware n mune o tsuki sasu anmoku no shito mōshin shi mono no dakuse wa kyōen moe tatsu sora ni nijimu kyōkai sen ono ga seigi kakage tewa futatabi ubai atte iku shukusei dato ken o furuu wa bōtoku no tami to azawarau hitobito heion naru hibi o nozo meba rō eto tsunagare tatami komu sen nō chi o chi de arai shitataru yubi de jigoku no bohyō ni sono na o kizamō wasureru mono ka arasoi wa sono te kara mimi o tsunzaku haita no sakebi funki seshi mure to amata no senritsu suki o mise reba mō hitori kiri ikenie o sasage tatemarsuri subete o oeru to iu noka ashi ni karamaru mōja no ikon inga no hate niwa nani hitotsu nokora nu mōshū no se ni keisei to tsugu seze o rōsu sonzai ni tora ware te naru monoka to seimei no kagiri aragai tsuzuke kidai no akuma to takkei ni sare domo shinzuru mono wa kono mune ni ari onore jishin tsuranui te iki tae te ikeru no naraba sore de ī [Sakanoue, Ojou-P, OjouP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/168.html
【Tags Len MikusagiP S Ukon tS Mikusagi-P】 Original Music Title サンドスクレイパー -砂漠の特急線- Sand Scraper - Desert Line Express- (Sand Scraper - Sabaku no Tokkyuu Sen-) Music Lyrics written, Voice edited by ミク詐欺P (Mikusagi-P)/ 右近(Ukon) Music arranged by ミク詐欺P (Mikusagi-P)/ 右近(Ukon) Singer 鏡音レン (Kagamine Len) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by azebraslullaby): There are a lot of weird things in the iron country Today Im walking on a strange road again I hate myself and I hate that guy Heavy thoughts build up a shape, lets dance in this town Run run grab on that hand! Fall over, brain bug, before the nightmare wake up Steam town opened its eyes, you dont know what is in people mind To the sea of sand when there is nothing, the dream is eaten Break it sand scraper Blast through the steel oppression, saving you and go to some country Save me sand scraper From the country that eats this dream, placing up hope to be rescued In the factory where there is nobody Today strange door is opening again This town secret fell off decaying The voice of the eaten dream is whispering, come on you also be our friend Run run grab on this hand! Hold on my shoulder, pass through the gate, to the world outside the town Steam town is falling apart, train window is golden colored You beside me look like an illusion To anywhere sand scraper Forgetting birth place, tear off the vast world sea of sand To far away sand scraper I have decided one thing, I wont let you go Farewell sand scraper Both of us in the place where this dream come true, since we start walking this path together Separated away sand scraper That large built shape, soaring up from the land the gold lion Romaji lyrics (transliterated by azebraslullaby): Tetsu no kuni ni wa hen na koto bakari Kyou mo fushigi ga michi o aruiteru Jibun ga kirai aitsu mo kirai to Omoi omoi ga katachi o nashite saa odorimashou kono machi de Hashite hashite ano te o tsukame! Sukkoronde nou bagu tte akumu ga sameru mae ni Jyouki no machi ga me sameru hito no ki nanka shiranai de Nani mo nai suna no umi e yume o kui ni iku Kowashite yo sando sukureipaa Koutetsu no danatsu o hajiki tobashi kimi o sukutte doko ka no kuni e Tasukete yo sando sukureipaa Kono yume o kuu kuni kara kibou o nose sukui sare Dare mo inakunatta koujyou de Kyou mo fushigi no tobira hiraiteku Kusari ochiteru kono machi no himitsu Kuwareta yume no koe ga sasayaku saa kimi mo nakama ni narimashou Hashite hashite kono te ni tsukame! Kata o daite mon kugutte machi no soto no sekai e Jyouki no machi ga ochiteku ressha no mado koganeiro Tonari no kimi ga maboroshi ni miete shimau hodo Doko made mo sando sukureipaa Umareta basho o wasureru kurai hiroi sekai no suna no umi kiri sake Tooku e to sando sukureipaa Kimeta koto wa tada hitotsu boku wa kimi o hanasanai Owakare da sando sukureipaa Kono yume ga kanau basho de futari isshoni michi o aruki hajimeta kara Hanareteku sando sukureipaa Sono kyoutai ni miru sugata daichi kakeru gin no shishi
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1636.html
Hinds' Feet On High Places Hannah Hurnard?Flo Schmidt? Leota's Garden Francine Rivers?Flo Schmidt? Demokratietheorien. Eine Einfuehrung Manfred G. Schmidt? ABC's of Cultural Understanding And Communication National And International Adaptations (Literacy, Language, and Learning) Patricia Ruggiano Schmidt?Claudia Finkbeiner? Everything Is Grace The Life and Way of Therese of Lisieux Joseph F. Schmidt? Life Gift Patricia Schmidt? Designing International Environmental Agreements Incentive Compatible Strategies for Cost-Effective Cooperation (New Horizons in Environmental Economics) Carsten Schmidt? Radiocarbon Dating New Zealand Prehistory Using Marine Shell (British Archaeological Reports (BAR) International) Matthew Schmidt? Sodium Channel Block with Class I Antiarrhythmic Drugs Georg Schmidt? Understanding Hermeneutics (Understanding Movements in Modern Thought) Lawrence K. Schmidt? PHP Programming with PEAR Stephan Schmidt?Stoyan Stefanov?etc.? Progress in System and Robot Analysis and Control Design (Lecture Notes in Control and Information Sciences) G. Nther Schmidt?Spyros G. Tzafestas? The World of Learning 2000 The Definitive Guide to Higher Education World-Wide Ulrike Schmidt?Janet Treasure?Jan Servaes? Poets on Poets Nick Rennison?Michael Schmidt? New Poetries II An Anthology Michael Schmidt? New Collected Poems (Poetry Pleiade) Elizabeth Jennings?Michael Schmidt? PN Review 144 Michael Schmidt? PN Review 145 Michael Schmidt? PN Review 146 Michael Schmidt? PN Review 147 Michael Schmidt? PN Review 148 Michael Schmidt? PN Review 149 Michael Schmidt? Poetry Nation Review Michael Schmidt? Poetry Nation Review Michael Schmidt? Poetry Nation Review Michael Schmidt? Poetry Nation Review Michael Schmidt? Poetry Nation Review Michael Schmidt? Utopia II John Schmidt? The Language of Economics Schmidt Uncertainty in Economic Thought Christian Schmidt? Game Theory Economic Analysis Schmidt Marine Transport and Forwarding Within Europe F.A. Schmidt? Study of the Feasibility for the Establishment of a Direct Calling Container Service Between Ireland and North America Felix Anton Schmidt?Eamonn O Reilly? Effective Practices in Assessment in the Modern Languages Pol O Dochartaigh?Michael Schmidt? Course Handbooks and Assessment Guidelines in the Modern Languages Michael Schmidt?Pol O Dochartaigh? N-3 Fatty Acids and Vascular Disease (Current Topics in Cardiovascular Disease) R. DeCaterina?S.D. Kristensen?E.B. Schmidt?S. Endres? David Hilbert's Lectures on the Foundations of Physics, 1915-1927 Relativity, Quantum Theory And Ulrich Majer?Tilman Sauer?Heinz-Jurgen Schmidt? Optik Fur Ingenieure Frank L. Pedrotti?Leno S. Pedrotti?Werner Bausch?Hartmut Schmidt? Mechanical Vibrations And Structural Dynamics Analytical, Numerical And Experimental Methods Heinz Waller?Reinhard Schmidt?Amin Lenzen? Offentliches Wirtschaftsrecht (Enzyklopadie Der Rechts- Und Staatswissenschaft) Reiner Schmidt? Encyclopedia of Pain Robert F. Schmidt?W.D. Willis? Standards and Thresholds for Impact Assessment (Environmental Protection in the European Union) M. Schmidt? Encyclopedia of Pain Robert F. Schmidt?W.D. Willis? Relations and Kleene Algebra in Computer Science (Lecture Notes in Computer Science) Renate A. Schmidt? Handbuch Der Bodenuntersuchung H.-P. Blume?Berthold Deller?Reimar Leschber?Andreas Paetz?Sybille Schmidt?Berndt-Michael Wilke? Computational Aspects of an Order-Sorted Logic with Term Declarations Manfred Schmidt-Schauss? Hoer mal - fuehl mal Margit Schmidt?Birgit Dahmen? Temporal Variations of the Cardiovascular Systems Thomas F.H. Schmidt? Soft Tissue Tumors (Current Topics in Pathology) D. Harms?D. Schmidt? The Amniotic Fluid Compartment (Advances in Anatomy, Embryology Cell Biology) W. Schmidt? Cytokines in Haemopoiesis, Oncology and AIDS M. Freund?R.E. Schmidt?H. Link?K. Welte? Turbulent Shear Flows B.E. Launder?F.W. Schmidt?J.H. Whitelaw?Ulrich Schumann?Rainer Friedrich? Materials Research with Ion Beams (Research Reports in Physics) Horst Schmidt-Bocking? Relations and Graphs (EATCS Monographs in Theoretical Computer Science) G. Schmidt?Thomas Strohlein?T. Stroehlein? Turbulent Shear Flows N. Kasagi?B.E. Launder?F.W. Schmidt?K. Suzuki?J.H. Whitelaw? Computer Aided Concurrent Integral Design (Research Reports Esprit. Project 5168, Cacid, V. 1) R. F. Schmidt?M. Schmidt? Autonome Mobile Systeme 1996 (Informatik Aktuell) Gunther Schmidt?Franz Freyberger? Physiologie DES Menschen R.F. Schmidt?G. Thews? Bargaining in a Video Experiment Determinants of Boundedly Rational Behavior (Lecture Notes in Economics and Mathematical Systems) Heike Hennig-Schmidt? SGML Und XML Wiebke Mohr?Ingrid Schmidt? Theory and Applications of Relational Structures As Knowledge Instruments 2 (Lecture Notes in Computer Science) E. Orlowska?G. Schmidt? Formal Concept Analysis (Lecture Notes in Computer Science) Sergei O. Kuznetsov?Stefan Schmidt? Challenges of Astronomy Hands-On Experiments for the Sky and Laboratory (Hands-on Experiments for the Sky Laboratory) W. Schlosser?T. Schmidt-Kaler? Auf den Anfang kommt es an! Renate Schmidt? Nutzen wir die Erde richtig? Friedrich Schmidt-Bleek? Wiplala (Fiction, Poetry Drama) Schmidt Ravensburger Taschenbu? A. Schmidt? Bildatlas Alpen Sommer Special 2006 Wolfgang Schmidt?Ingrid Nowell? Flip Sides New Critical Essays on American Literature Klaus H. Schmidt? Blurred Boundaries Critical Essays On American Literature, Language, And Culture Klaus H. Schmidt? The Inconceivable Polytheism Studies in Religious Historiography (History Anthropology Series) F. Schmidt? Ploetzlich war die Krippe leer. Erzaehlungen zur Weihnachtszeit Erich Schmidt-Schell? Mit dem Fahrrad auf den Spuren der Roemer im Rheinland. Die schoensten Touren zwischen 24 und 50 Kilometer Norbert Schmidt? Grundlegungen Zu Einer Allgemeinen... Schmidt The Tizio Light by Richard Sapper Ulrich Schmidt? Elementarlehre Musik Dietmar Dagg?Walter Herchenhahn?Justus Mahr?Albrecht Schmidt? Attorneys' Dictionary of Medicine J.E. Schmidt? Colombia's Pension Reform Fiscal and Macroeconomic Effects (World Bank Discussion Paper) Klaus Schmidt-Hebbel? American National Government in Action Karl M Schmidt? American State and Local Government in Action Karl M Schmidt? Wie zeichne ich bekleidete Figuren Michael Berg? Financial Condition of U.S. Military Aircraft Prime Contractors Ellen M. Pint?Rachel Schmidt? Life and Works of John Knowles Paine John Charles Schmidt? The Liberal Arts College A Chapter in American Cultural History George Paul Schmidt? Problems in Systematics of Parasites Gerald D Schmidt? The Advanced Technology Program A Case Study in Federal Technology Policy (Aei Studies in Policy Reform) Loren Yager?Rachel Schmidt?American Enterprise Institute for Public Policy Research? African Modernities Entangled Meanings in Current Debate Jan-Georg Deutsch?Heike Schmidt?Peter Probst? Three Thousand Mice of Doctor Proctor Hans Josef Schmidt? Jugendstil L Schmidt? Anglo-German Relations in Security and Defence (Whitehall Paper S.) Edward Foster?Peter Schmidt? With Rommel in the Desert Heinz Werner Schmidt? My Brother Gloucester Michael Schmidt? Some Contemporary Poets of Britain and Ireland Michael Schmidt? Flower and Song Edward Kissam?Michael Schmidt? A Change of Affairs Michael Schmidt? Choosing a Guest Michael Schmidt? Concept of Nature in Marx Alfred Schmidt? Discovering Maps and Photographs Carmel Schmidt?Maureen Breaden? Phytopharmaceutical Technology PH List?Mr Carl Christian Schmidt? Acta Conventus Neo-Latini Halfniensis Proceedings of the Eighth International Congress of Neo-Latin Studies Copenhagen, 12 August to 17 August 19 (Medieval and Renaissance Texts and Studies) Denmark) International Congress of Neo-Latin Studies (8th 1991 Copenhagen?Philip Dust?Rhoda Schnur?Ann Moss?Paul Gerhard Schmidt? Functions of a Complex Variable Howard Eves? Puppet as an Actor Hans Josef Schmidt? Functions of a Complex Variable Howard Eves? Introduction to Geometrical Transformations E H Barry? Egon Schiele Ludwig Schmidt? Mathematical Concepts Margaret Frances Willerding? College Algebra Earl W Swokowski? Algebra and Trigonometry Earl W Swokowski? Linear Algebra Richard E Johnson? Vectors and Analytic Geometry Israel H Rose? Introduction to Modern Mathematics L E Mehlenbacher? Intermediate Mathematics with Applications William L Hart? Calculus Notebook C Stanley Ogilvy? Essentials of Probability A Yaspan? Sets, Logic and Numbers C W Dodge? Essentials of Trigonometry E A Davies?J L Pederson? Topology of Manifolds John G Hocking? Introduction to Calculus and Analytic Geometry R H Breusch? College Algebra Alfonse Gobran? Elementary Calculus H J Keisler? Elementary Mathematics Robert E Willcutt?Donald D Paige? Calculus Howard E Campbell?Paul F Dierker? Graphs and Digraphs G Chartrand?L Lesniak? Mathematics is.... Jerome E Kaufmann? Algebra Margaret Frances Willerding? Calculus with Analytic Geometry Earl W Swokowski? Basic Inferential Equations Maurice C Bryson?Robert L Heiny? First Course in Differential Equations with Applications Dennis G Zill? Introduction to Structured Programming with PL/ 1 and PL/ C Milton M Underkoffler? Introduction to Business Mathematics Carl Arendsen? Intermediate Algebra M J Greenberg?P Murphy? Mathematics for the Biosciences Michael R. Cullen? Elementary Linear Algebra S. Venit?Wayne Bishop? A Hangmans Diary Being the Journal of Master Franz Schmidt Public Executioner of Nuremberg, 1573-1617 (Criminology Law Enforcement Social Problems) Albrecht Keller?C. V. Calbert?A. W. Gruner? Applied Cybernetics K O Schmidt? Message of the Grail K O Schmidt? Detection of Haemoglobinopathies R M Schmidt? Cpt Handbook for Psychiatrists Chester W., Jr., M.D. Schmidt? White Sox Bibliography (Sports Teams and Players Bibliography Series, No. 2) John R. Schmidt? Abrasive Disc Dehullers in Africa M.W. Bassey?O.G. Schmidt? Hellenistic Greek Grammar and Noam Chomsky Daryl Dean Schmidt? Understanding Electronic Control of Energy Systems Schmidt Our Collective Silence Barbara Heimannsberg?Christoph J Schmidt? The Forgotten Front in Northern Italy A World War II Combat Photographer's Illustrated Memoir of the Gothic Line Campaign Robert H. Schmidt?Robert Dole? Technical Drawing (Tech. Fundamentals S) Otto Schmidt? Black Buildings Michael Schmidt? Desert of the Lions Michael Schmidt? Desert of the Lions Michael Schmidt? Franz Schmidt Norbert Tschulik? My, an Kowr Dimiter Inkiow?Ute Schmidt?Jurgen Zeidler? Children's Fiction About Africa in English Nancy J. Schmidt? Hadrian Joel Schmidt? Umweltrecht Kartell- und Wettbewerbsrecht Dynamics of Nutrition G. Schmidt? Larry McMurtry Unredeemed Dreams, Essays, Interviews Bibliography 1968-1978 Dorey Schmidt? The Menasco Story 1926-1991 Ralph Schmidt? Rescue for Passengers C.A. Schmidt? Two Degrees Times Two Degrees Rotated Schmidt Net Georges, etc. Beaufils? Lieutenant Schmidt Boris Pasternak?Richard Chappell? One Thousand Days with Sirivs Peter Schmidt Mikkelsen?David Matthews? Ultramicroelectrodes Martin Fleischmann?Stanley Pons?Debra R. Rolison?Parbury Schmidt? The Well Formed Story How to Use Nlp Processes in a Fictional Format Mary Schmidt Campbell? Grundlagen des Steuerrechts 1 Peter Becker? J. Von Staudingers Kommentar Zum Burgerlichen Gesetzbuch Mit Einfuhrungsgesetz Und Nebengesetzen Martin Schmidt-Kessel?Dieter Reuter? Jumbo Ghosts The Dangerous Life of Elephants in the Zoo Michael Schmidt? Relativity Theory A Vision of 100 Years Byhans-Jurgen Schmidt? How To Draw The Life And Times Of Martin Van Buren (Kid's Guide to Drawing the Presidents of the United States of America) Roderic Schmidt? Late Modern Philosophy Essential Readings With Commentary (Blackwell Readings in the History of Philosophy) Elizabeth Schmidt Radcliffe?Richard McCarty?Fritz Allhoff?Anand Vaidya? Late Modern Philosophy Essential Readings With Commentary (Blackwell Readings in the History of Philosophy) Elizabeth Schmidt Radcliffe?Richard McCarty?Fritz Allhoff?Anand Vaidya? Hrastovac - Eichendorf Families 1865-1900 A Registry Of Families Of The German Lutheran Mother Church In A Village In Slavonia Rosina T. Schmidt? Under the Rose Poetry of Tragedy, Essence, and Romance Anthony H., Jr. Schmidt? Under the Rose Poetry of Tragedy, Essence, and Romance Anthony H., Jr. Schmidt? Gate to the Soul The Diary of a Struggle Stan Schmidt? Gate to the Soul The Diary of a Struggle Stan Schmidt? Roses in January Heather Ann Schmidt? The Forests of Adventure Werner Schmidt? Prisoners of the Witchaliks Werner Schmidt? The Building of a Dream -- Journal of the Molly B Tom Schmidt? Parables Ronald Schmidt-Fajlik? Communicating Globally Intercultural Communication And International Business Wallace V. Schmidt?Susan Easton?Roger N. Conaway?William J. Wardrope? Legacies 3e-Im SCHMIDT King Koncert Memoirs Of An American Rocker The 1970's Tim Van Schmidt? King Koncert Memoirs Of An American Rocker The 1970's Tim Van Schmidt? Oeffentliches Baurecht Hans-Gerd Pieper? The Weeping Poet Sequel to Gate to the Soul Stan Schmidt? Brian's Adventures A Stranger In A Strangely Familiar Land, Book 1 Geoff Schmidt? Brian's Adventures A Stranger In A Strangely Familiar Land, Book 1 Geoff Schmidt? The Musing Poet Sequel to the Weeping Poet Stan Schmidt? Arbeitsrecht - Karteikarten. 46 Karteikarten Claudia Haack? Thistle for a Flower Trusting in the Dark Stan Schmidt? Thistle for a Flower Trusting in the Dark Stan Schmidt? Yard Bruce A. Schmidt? Yard Bruce A. Schmidt? The Prophet of Nazareth Nathaniel Schmidt? Alpmann-Cards Grundrechte. 75 Karteikarten Hans-Gerd Pieper? 20 Klausuren fuer die Zwischenpruefung Zivilrecht Thomas Rossmann? Alpmann Cards Straf- und Strafrechtsverfahren 1 im Assessorexamen Alpmann Cards Straf- und Strafrechtsverfahren 2 im Assessorexamen Alpmann Cards Allgemeines Polizei- und Ordnungsrecht NRW The Daddy Machine Johnny Valentine?Lynette Schmidt? Kommunalrecht Baden-Wuerttemberg Otto Haeusser?Andreas Nachbaur?Friedrich Voigt? Introduction au droit francais t. I Sybille Neumann?Francois-Xavier Licari? Brain-building Nutrition Michael A. Schmidt? Alpmann Cards Vollstreckungsrecht 1 Radio Dialogues I Evening Programs (Green Integer Books , No 9) Arno Schmidt?John E. Woods? Alpmann Cards Vollstreckungsrecht 2 Aufbauschemata-Oeffentliches Recht Thomas Mueller? Memo-Check StGB AT Gerd Hufgard? Verwaltungsprozessrecht (VerwProzR). Karteikarten Hans-Gerd Pieper? Peterson's Careers Without College Series Peggy Schmidt? Astrophotography With the Schmidt Telescope Siegfried Marx?W. Pfau?P. Lable? Das koloniale Algerien Bernhard Schmidt? Sagen und Bilder aus Berlin-Brandenburg Hanns H. F. Schmidt? Cme,Basics of Singing 5e SCHMIDT Cme,am Govt 03-04 W/CD Info SHELLEY?BARDES?SCHMIDT Der Entenkoenig. 2 CDs Kai Schmidt? Cme,am Gov/Pol Ess W/CD/Info SHELLEY?SCHMIDTBARDES? Cme, Am Govt 03-04 W/CD Info SHELLEY?BARDES?SCHMIDT Cme, Am Gov/Pol Br 03-04 W/INF SHELLEY?BARDES?SCHMIDT POLI SCI INFOTR COLL STDT GDE SCHMIDT Cme,am Gov/Pol Brf 4-5 INF 3e SHELLEY?BARDES?SCHMIDT SM Sampler Eng Mechanics SCHMIDTBORESI? Samp Kit Eng Mech Sml Smplr SCHMIDTBORESI? Sample Kit Mech Dy Sml Smplr SCHMIDTBORESI? Ebook Egrg Mech Statics SCHMIDTBORESI? Ebook Egrg Mech Dynamics SCHMIDTBORESI? CME AMER GOV/POL BR 03-04/INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AMER GOV/POL 03-04 W/INFOT SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AMER GOV/POL BR 03-04/INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AMER GOV/POL BR 03-04/INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME AM GOVT 03-04 W/CD INFO SCHMIDTSHELLEY?BARDES? CME BASICS OF SINGING 5E SCHMIDT MiniAtlas Schlangen Dieter Schmidt? Das grosse Buch vom Radsport Achim Schmidt? Nuclear Medicine H-. L Schmidt?R Hofer? The Effects of Recent Increases in Direct and Indirect Taxes on the Haulage Industry with Particular Emphasis on Northern Ireland Felix Anton Schmidt?William A. Doggart? AMER GOV/POL 03-04 11E IM SCHMIDT TST WIN/MAC-AMER GOV 11E SCHMIDT ELECT SG-AM GOV/POL BR 03-04 SCHMIDT IM-AMER GOV/POL BRIEF 03-04 SCHMIDT Cme, Am Gov/Pol 04-05-CD-Info SHELLEY?BARDES?SCHMIDT Epin Tcrs SG Am Gov/03-04 11e SHELLEY?BARDES?SCHMIDT Mirror Image And Therapy Gisela Schmidt? Extension of Complex Issues P. Schmidt?J. Stiefel?M. Hurlimann? Vulgarisation Participative Pb Schmidt Im Online Patterns Relig 2e Jackson ET Al?SCHMIDT Website Patterns SCHMIDT World-system Impact on Local Patterns of Conflict and Violence Sabine Schmidt? Readings in American Government Steffen W. Schmidt?Mack C. Shelley?Erica Merkley? Website-am Gov Br 04-05, 3e SHELLEY?BARDES?SCHMIDT Organisatorische Grundbegriffe Goetz Schmidt? Ganzheitliches Projektmanagement Karl Pfetzing?Adolf Rohde? Olav Christopher Jenssen - Radio Bilder 1992-1997 Hans-Wemer Schmidt? Olav Christopher Jenssen Radio 1992-1994 Hans-Werner Schmidt? Landscape, the Trace of the Sublime Hans-Werner Schmidt? Egon Schiele L. Schmidt? Luebeck - Kulturerbe der Welt. World's Culture Heritage Klaus J. Groth?Dirk Hourticolon? Uwe Lausen 1941-1970/Daniel Richter Hans-Werner Schmidt?Roberto Ohrt? Reverb Mania. Das Who's who der Surf- und Instromusik Martin Schmidt? Leopard Geckos Friedrich-Wilhelm Henkel?Michael Kothig?Wolfgant Schmidt? Ihr Hobby. Suedamerikanische Zwergcichliden Juergen Schmidt? Schatzsucher der Matrix. Schiffe, Schmuck und Straftaeter - Remote Viewing im Einsatz Guido Schmidt? Die sieben Tiere. Kurz-Tierformen im Quan Dao Kung Fu Michael D. F. Schmidt? Staatliches Informationshandeln und Grundrechtseingriff Rolf Schmidt? Lieder Songs mit einfachen Gitarrengriffen Stephan Schmidt? Arthrosen. So hilft die Natur Rainer Matejka?Hans-Gottfried Schmidt? Von Wernigerode auf den Harz. Ein historisches Reisebuch Uwe Lagatz? Zukunft Hanse Flockenkinder. CD. Petra Schmidt-Decker? Focussing on Materials (Zeitschrift Form) Petra Schmidt? Musterhaft (Zeitschrift Form) Petra Schmidt? Das Basler Muenster Hans R. Meier?Erik Schmidt?Dorothea Schwinn Schuermann? Form, Issue 204 (Zeitschrift Form) Princeton Arch?Petra Schmidt? Form 208 (Zeitschrift Form) Princeton Arch?Petra Schmidt? Himmelsstuermer. Sarammee Stadt der Vertriebenen Band 9 Michael Schmidt? Computersimulationen soziale Einzelfallstudien. Eine Einfuehrung in die Modellierung des Sozialen Juergen Kluever?Christina Stoica?Joern Schmidt? Niemand Ist Eine Insel/ No Man Is an Island Horst Griese?Eva Schmidt? Gardasee. Ein Reisefuehrer fuer Kinder und die ganze Familie. Pollino und Pollina entdecken die Welt Sabine Briegel?Nicole Sacher?Bernd Oliver Schmidt? Founding Limited Companies in Germany. Perspectives and Risks Tobias-Georg Schmidt? Schalker Legenden Charly Rinne?Ralf Piorr?Kira Schmidt? Monika Huber Beatrice Lavarini?Konrad Schmidt?Ulrich Schurenkramer?
https://w.atwiki.jp/oper/pages/215.html
男爵 [ゾフィーと元帥夫人の間に立って] 一切あきらめませんぞ! 元帥夫人 [いらいらとして、地団駄を踏んで] モン・クザン、説明してあげなさい! [男爵に背を向ける] オクタヴィアン [男爵に背後から近づく、極めて男らしく] 失礼致します! 男爵 [驚いて振り向く] 誰だ、何だ? 元帥夫人 [右手に位置取り、そこから] 閣下、ロフラーノ伯爵様よ、他にありえないでしょう? 男爵 [オクタヴィアンの顔を鋭くかつ近くから観察してから、諦めを含んで] そうだと思った! [独白] この顔はもうたくさんだ。私の目の間違いじゃなかったのだ。やっぱりぼうずだったんだ。 [オクタヴィアンは無遠慮かつ誇り高くそこに立つ。] 元帥夫人 [一歩近づいて] ウィーン風の仮装、それだけのことです。 ゾフィー [半ば悲しげに、半ば嘲笑的に、独白] ウィーン風の仮装、それだけのことです。 男爵 [まったく茫然自失となって] ははあ! [独白] みんなぐるになって私をだましたのだな! 元帥夫人 [上から見下すように] あなたに言いましたでしょう、私のマリアンデルとは実際に遊蕩にふけっていただきたくはないと! 男爵 [変わらず、一人で思索にふけって] 元帥夫人 [同様に、オクタヴィアンの方は見ずに] もはや男性に対しては一つの定まった思いを抱いています…全員みな同じようにね! 男爵 [次第に状況を飲み込んで] なんてこった!驚きが冷めんぞ!元帥…オクタヴィアン…マリアンデル…元帥夫人…オクタヴィアン… [意味深な眼差しで元帥夫人からオクタヴィアンへ、そしてまたオクタヴィアンから元帥夫人へ目を動かして] まったくわかりませんな、この人違い劇をどう考えていいか! 元帥夫人 [じっと見つめて] あなたは、言わせてもらえば、カヴァリエでしょう? [そして極めて危なげなく] このことについては何も考えないでおく。それが、私があなたに望むことです。 [空白] 男爵 [お辞儀をして社交的に] とても多くのトリックで、言葉では言い表せないほど、楽しませていただきました。レルヒェナウのものは興を削ぐような人間では決してございません。 [一歩彼女に近づいて] この人違い劇はすてきでした。しかしその代わり、これからはあなた様の保護を必要といたしましょう。起こったことは全て許して忘れる用意はございます。 [空白] エ・ビアン、ではファニナルに… [左手の扉の方へ行こうとする。] 元帥夫人 あなたは、…あなたはただ黙って退却すべきです。 男爵 [びっくり仰天する] 元帥夫人 お分かりにならないの、物事に終わりが来た時なのが?結婚そのものも情事も、それに伴う様々なことすべてが、 [極めてきっぱりと] この時を以って終わりなのです。 ゾフィー [ひどく狼狽して、独白] それに伴う様々なことすべてが、この時を以って終わりなのです。 男爵 [抑えた声で] この時を以って終わり。この時を以って終わり。 [男爵はこの展開を全く理解できず、当惑して憤激して目をぎょろつかせる。] 元帥夫人 [椅子を探しているような風をみせる。オクタヴィアンが飛び出してきて、彼女に椅子を差し出す。元帥夫人は右手に座る。] [意味を込めて、独白] ともかく終わったの。 ゾフィー [左手に、独白、青ざめて] ともかく終わったの。 [この瞬間、落とし戸から男が出てくる。左手からはヴァルツァッキが入ってきて、怪しげな風体の人々が控えめな態度でその後ろに続く。アンニナが喪服とベールを脱ぎ、化粧をとって普段通りの顔を見せる。全てが男爵の驚きを積み増す。] [宿屋の主人が手に勘定書を持って中央の扉から入ってきて、後ろに給仕、音楽家、下男、御者が続く。] 男爵 [ゲームに負けたことをすっかり認識した様子。急ぎ、決然として叫ぶ。] レオポルト、行くぞ。 [男爵は元帥夫人へ深く、しかし怒りのこもったお辞儀をする。小姓は食卓から燭台を一つ掴み、主人の後を追う。] アンニナ [男爵の行く手を阻む。] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!食事の後に来なさい、 [宿屋の勘定書を指しながら] その後で返事を書面で渡そう。」 子供たち [男爵の足の間に入り込む。男爵は彼らを帽子で打つ。] パパ!パパ!パパ! 給仕 [男爵の周りに押し寄せる] 恐れ入りますが閣下!恐れ入りますが閣下!蝋燭のお代を! 宿屋の主人 [勘定書を持ってなんとか前に出ようとしながら] 恐れ入りますが閣下! アンニナ [男爵の前で後ろ向きに踊りながら] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!」 ヴァルツァッキ [嘲笑して] 「僕には本当にレルヒェナウ家の運がある!」 音楽家 [男爵の行く手に立って] 2時間以上のターフェルムジークです。 [小姓が人々を押し退けて扉まで進む。男爵は彼の後ろについていこうとする。] 御者 [男爵に襲いかかる] 御者代を、御者代を!馬をこき使いすぎました、やり過ぎです! 宿屋の下男 [男爵にがさつに突き当たり] 旦那、扉を開けたお代を、旦那、男爵様! 宿屋の主人 [依然として勘定書を指し示しながら] 恐れ入りますが閣下! 恐れ入りますが閣下! 給仕 2ショック(120本)の蝋燭です、蝋燭のお代を。 男爵 [雑踏の中で] そこを開けろ、そこを開けろ、なんてこった!そこを開けろ、そこを開けろ! [男爵は力で出口に向かって押し退けて進み、全員が一団となって彼の周りに密集する。] 宿屋の下男 はやくしなせえ、お出しなせえ、旦那、男爵様! 子供たち パパ、パパ、パパ! [ここからは全員が乱雑に入り乱れて叫ぶ] [全員がすでに戸口にいて、小姓は枝形燭台をもぎ取られる。] [男爵が飛び出ていき、全員が大急ぎで彼の後を追い、喧騒がおさまる。二人のファニナルの下僕はこの間に左手に立ち去っている。舞台にはゾフィー、元帥夫人、オクタヴィアンのみが残る。] ゾフィー [左手に立って、青ざめて] 神様!ただの笑劇に過ぎなかったのだわ。神様、神様!彼女の脇に彼が立っている様といったら、そして私は彼にとって空っぽの空気も同然なのだわ! オクタヴィアン [元帥夫人の椅子の後ろで、困惑して] 約束と違うじゃない、マリー・テレーズ、驚いたよ! [これ以上なく困惑して] どうすればいいの、僕は…それともしないほうが…お嬢様が…父君が… 元帥夫人 いいから早くお行きなさい、そしてあなたの心が命じるままになさい。 ゾフィー [絶望して] 空っぽの空気。ああ神様!神様! オクタヴィアン テレーズ、僕には何もわからない… 元帥夫人 行って彼女のご機嫌を取りなさい。 オクタヴィアン 誓って僕は… 元帥夫人 それはもうおよしなさい。 オクタヴィアン あなたの考えていることがわからない。 元帥夫人 [怒って笑う] あなたも立派な男ね、あちらへ行きなさい! オクタヴィアン お命じのとおりに。 [反対側へ行く] ゾフィー [言葉がない] オクタヴィアン [彼女のそばで] エ・ビアン… 私へ友達らしい言葉は何もないのですか?一目もくれず、歓迎の挨拶一つないのですか? ゾフィー [言いよどむ] 閣下のご友情とご援助からは全く違ったお友達となることを期待していました。 オクタヴィアン [生き生きと] なんですって…では嬉しくないのですか? ゾフィー [不機嫌に] 実際、何も理由がありませんもの。 オクタヴィアン あなたの婿を厄介払いしたではありませんか? ゾフィー 違った風にことが運んでいれば、本当によかったですわ。私はすっかり恥じ入っております。とてもよくわかっておりますわ、侯爵夫人閣下がどのような眼差しで私をご覧なのか。 オクタヴィアン 私の魂と幸福にかけて誓います! ゾフィー 放っておいてください! オクタヴィアン 放っておきません! [彼女の手をつかむ] ゾフィー 父があちらで私を必要としております。 オクタヴィアン 僕はあなたをもっと必要としています。 ゾフィー そんなことを軽くおっしゃいますね。 元帥夫人 [急に立ち上がり、しかし考えなおしてまた座る] [独白、ゆったりと] 今日か明日かまたその次の日か。自分で自分にそう言い聞かせたじゃない?このすべてがすべての女性に訪れることなのよ。知らなかったというの?誓いをたてたのではなかった?まったく冷静な心で耐えると… オクタヴィアン 僕はあなたを愛しすぎています。 ゾフィー それは本当ではありません。あなたは、ご自身でおっしゃられるほど私を愛してらっしゃいません。私のことはお忘れください! オクタヴィアン 僕にはあなたしか、あなただけしかない! ゾフィー 私のことはお忘れください! オクタヴィアン [熱烈に] 何もかもひっちゃかめっちゃかになってもかまわない。 ゾフィー [情熱的に] 私のことはお忘れください! オクタヴィアン 他の考えは一切ありません。いつもあなたの愛らしい顔を見ています。 ゾフィー [弱々しく抵抗して] 私のことはお忘れください! オクタヴィアン あまりにも愛しています… あなたの愛らしい顔を。 [両手で彼女の両手をつかむ] 元帥夫人 今日か明日かまたその次の日か! [眼を拭い、立ち上がる] ゾフィー [静かに] 侯爵夫人があちらに!あなたをお呼びです。ですからもう行ってください。 [オクタヴィアンは数歩元帥夫人の方へ行き、いまや二人の間に立って当惑している。空白。] [ゾフィーは戸口で行くべきか留まるべきか決心がつかないでいる。オクタヴィアンは中央で一方から他方へ頭の向きを変えている。元帥夫人は彼の当惑を見る。悲しげな微笑が彼女の顔にさっと浮かぶ。] ゾフィー [扉の前で] あちらに行ってお父様がどうしてらっしゃるか見てこなくては。 オクタヴィアン 何かを話さなくてはならないけれども、言葉が出てこない。 元帥夫人 坊や、なんて様であそこの真ん中に立って困り切ってるのかしら。 オクタヴィアン [ゾフィーへ] 絶対ここにいてくださいね! [元帥夫人へ] なにかおっしゃいましたか? 元帥夫人 [オクタヴィアンには注意を向けずに、ゾフィーの方へ行き、吟味するように、しかし好意的に彼女を見つめる。ゾフィーは困惑しながら跪いてお辞儀をする。] [オクタヴィアンは一歩下がる。] 元帥夫人 そんなにすぐに彼をそんなに好きになられたの? ゾフィー [とても早口で] 閣下のご質問の意味がよくわかりかねます。 元帥夫人 あなたの青ざめた顔がすでに答えを教えてくれているわ。 ゾフィー [ひどくはにかみ、当惑して、常にとても早口で] 私が青ざめていても何も不思議ではありませんわ、閣下。お父様は大きなショックをお受けになってしまいました。言うまでもありませんが、破廉恥な男爵様に対する至極正当な激怒のために。閣下に対しては、そのご支援とご監督に永遠に感謝を負っております… 元帥夫人 [受け流して] いいからたくさん話しすぎないで、充分かわいいのだから!そしてパパ様のご病気には私がちょっと薬を知っています。今からあちらの彼の元へ行って、私とあなたとあちらの伯爵様と一緒に、私の車でお家までお連れしましょう…そうすればご気分も良くなって少しはお元気になると思わない? ゾフィー 閣下はほんとうによいお方です。 元帥夫人 そしてその青ざめたお顔については、おそらくあちらの私の従弟が薬を知っているでしょう。 オクタヴィアン [親密に] マリー・テレーズ、なんてあなたはいい人。マリー・テレーズ、僕はちっともわからない… 元帥夫人 [何とも言えない表情で、静かに] 私もちっともわからないわ。 [すっかり抑揚を失って] ちっとも。 オクタヴィアン [ためらって、彼女の後を追おうとして] マリー・テレーズ! 元帥夫人 [彼にとどまるように合図し、戸口に立っている。] [オクタヴィアンは彼女の隣に立ち、ゾフィーは右手に。] [独白] 私は固く誓った、彼を正しいやり方で愛すると、他の女に対する彼の愛でさえ愛すると!でもそのことがこんなにすぐに私に課されるとは思ってもいなかった。 [ため息をついて] 世の中にいくつかある、人が語っているのを聞いても信じることのできないことの一つなのね。ただそれを経験した者だけがわかること、そしてそれでもどうしたらいいかはわからない… ゾフィー [独白] 私は教会の中にいるように神聖な気持ちで、そしてとても不安で、そしてまたちっとも神聖でなくもある!自分がどうなっているのかわからない。教会の中にいるよう…とても神聖で…とても不安で… [表情豊かに] あそこであのご婦人の前に跪いて彼女に何かを示したい。でもそうしたら、彼女が彼を私にくれ、また同時に私から彼の一部を取り上げたと感じるわ。ちっともわからない、私がどうなっているのか。 オクタヴィアン [独白] これが起きたこと、これがなされたこと。 [表情豊かに] 彼女に聞きたい、こうでよかったの?そしてまさにその問いこそ、彼女が僕に禁じていることだと感じる。彼女に聞きたい、彼女に聞きたい。なぜ、なぜ僕の中で何かが震えるの?なにか大きな間違いが起こったから?そしてまさにそれを、まさにそれを僕は聞いては、聞いてはいけないのだ。 元帥夫人 ここに坊やが立っていて、ここに私が立っていて、そして彼はあそこの見知らぬ娘ととっても幸せになって、結局男たちが幸福であると考えるような形で。 ゾフィー 全てを理解したいし、また何も理解したくない。尋ねたいし、尋ねたくない。熱くなったり寒くなったりするわ。そしてただあなたを感じる [オクタヴィアンと見つめ合って] そしてわかるのはただ一つ、あなたを愛している。 オクタヴィアン そして僕は君を見つめる、ゾフィー、そして君だけを見て、君だけを感じて、ゾフィー、そして君だけを見て、君以外のことは何もわからない、君を愛している。 元帥夫人 神の御名において(あるがままに)。 [静かに左手に入る。二人はこのことに全く気付かない。] [オクタヴィアンはゾフィーのすぐ隣に歩み寄っている。一瞬の後、彼女は彼の腕の中に崩折れる。] オクタヴィアン 君だけを感じる、君一人だけを感じる、そして僕達が一緒にいることだけを!すべてが夢のように僕の感覚から消えさってしまう。 ゾフィー これは夢、本当ではありえないわ、私たち二人が一緒にいるなんて、ずっと、永遠に一緒にいるなんて! オクタヴィアン [より強く] 一軒の家があった、その中で君は待っていた、そして人々が僕をその中に送った、僕をまっすぐ至福へと!彼らこそ賢明であった! ゾフィー 笑うことができるの?私は天国の入口に立ったかのように不安な立場にいます。私と言ったら!私のように弱い人間はあなたの方へ倒れてしまうわ。 [彼に寄りかからずにはいられない] [この瞬間、ファニナルの家僕が扉を開け、それぞれが燭台を持って中に入ってくる。扉を通ってファニナルが、元帥夫人の手を引いてやってくる。二人の若者は一瞬動揺して立ち尽くし、それから深く挨拶をし、ファニナルと元帥夫人もこれを返す。] ファニナル [父親らしい柔和さでゾフィーの頬に軽く触れる。] こういうもんですな、若い人達は! 元帥夫人 ええ、ええ。 [ファニナルは元帥夫人に手を差し出し、彼女を中央の扉に導く。同時に元帥夫人の家僕たち(その中には黒人の子供も含まれている)が、その扉を開ける。外は明るく、中は薄暗く、二人の家僕が燭台をもって元帥夫人の先に立つ。] オクタヴィアン [夢見心地に] 君だけを感じる、君一人だけを感じる、そして僕達が一緒にいることだけを!すべてが夢のように僕の感覚から消えさってしまう。 ゾフィー [夢見心地に] これは夢、本当ではありえないわ、私たち二人が一緒にいるなんて!ずっと、永遠に一緒にいるなんて。 オクタヴィアン 君一人だけを感じる、君一人だけを。 ゾフィー あなた一人だけを感じる。 [彼の腕の中に崩折れる。] [彼は急いで彼女に接吻する。彼女は無意識のうちに、ハンカチを手から取り落とす。それから彼らは手に手を取って走っていく。] [舞台は空っぽのまま。] [するともう一度中央の扉が開く。黒人の子供が蝋燭を手に入ってくる。…ハンカチを探す…見つける…取り上げる…早足で出ていく。] [即座に幕が下りる] [完] BARON zwischen Sophie und der Marschallin stehend Bin gar nicht willens! MARSCHALLIN ungeduldig, stampft auf Mon cousin, bedeut Er ihm! kehrt dem Baron den Rücken OCTAVIAN geht von rückwärts auf den Baron zu, sehr männlich Möcht Ihn sehr bitten! BARON fährt herum Wer, Was? MARSCHALLIN von rechts, wo sie nun steht Sein’ Gnaden, der Herr Graf Rofrano, wer denn sonst? BARON nachdem er Octavians Gesicht scharf und in der Nähe betrachtet, mit Resignation. Is schon a so! vor sich Hab g’nug von dem Gesicht. Sind doch nicht meine Augen schuld. Is schon ein Mandl. Octavian steht frech und hochmütig da. MARSCHALLIN einen Schritt näher tretend Is eine wienerische Maskerad und weiter nichts. SOPHIE halb traurig, halb höhnisch, für sich Is eine wienerische Maskerad’ und weiter nichts. BARON sehr vor den Kopf geschlagen Aha! für sich Spiel’n alle unter einem Leder gegen meiner! MARSCHALLIN von oben herab Ich hätt Ihm nicht gewunschen, daß Er mein Mariandel in der Wirklichkeit mir hätte debauchiert! BARON wie oben, vor sich hin sinnierend MARSCHALLIN wie oben und ohne Octavian anzusehen Hab jetzt einen montierten Kopf gegen die Männer - so ganz im allgemeinen! BARON allmählich der Situation beikommend Kreuzelement! Komm aus dem Staunen nicht heraus! Der Feldmarschall - Octavian - Mariandl - die Marschallin - Octavian - mit einem ausgiebigen Blick, der von der Marschallin zu Octavian, von Octavian wieder zurück zur Marschallin wandert Weiß bereits nicht, was ich von diesem ganzen qui pro quo mir denken soll! MARSCHALLIN mit einem langen Blick, Er ist, mein’ ich, ein Kavalier? dann mit großer Sicherheit Da wird Er sich halt gar nichts denken. Das ist’s, was ich von Ihm erwart’. Pause BARON mit Verneigung und weltmännisch Bin von so viel Finesse charmiert, kann gar nicht sagen wie. Ein Lerchenauer war noch nie kein Spielverderber nicht. einen Schritt an sie herantretend Find’ deliziös das Ganze qui pro quo, bedarf aber dafür nunmehro Ihrer Protektion. Bin willens alles Vorgefallene vergeben und vergessen sein zu lassen. Pause Eh bien, darf ich den Faninal - er macht Miene, an die Tür links zu gehen. MARSCHALLIN Er darf, - Er darf in aller Still’ sich retirieren. BARON aus allen Himmeln gefallen MARSCHALLIN Versteht Er nicht, wenn eine Sach’ ein End hat? Die ganze Brautschaft und Affär und alles sonst, was drum und dran hängt, sehr bestimmt ist mit dieser Stund’ vorbei. SOPHIE sehr betreten, für sich Was drum und dran hängt, ist mit dieser Stund’ vorbei. BARON für sich, empört, halblaut Mit dieser Stund’ vorbei. Mit dieser Stund’ vorbei. Baron findet sich durchaus nicht in diese Wendung, rollt verlegen und aufgebracht die Augen. MARSCHALLIN scheint sich nach einem Stuhl umzusehen. Octavian springt hin, gibt ihr einen Stuhl. Marschallin setzt sich rechts. mit Bedeutung, für sich Ist halt vorbei. SOPHIE links, vor sich, blaß Ist halt vorbei. In diesem Augenblick kommt der Mann aus der Falltür hervor. Von links tritt Valzacchi ein, die Verdächtigen in bescheidener Haltung hinter ihm. Annina nimmt Witwenhaube und Schleier ab, wischt sich die Schminke weg und zeigt ihr gewöhnliches Gesicht. Das alles zu immer gesteigertem Staunen des Barons. Der Wirt, eine lange Rechnung in der Hand, tritt zur Mitteltür herein, hinter ihm Kellner, Musikanten, Hausknechte, Kutscher. BARON wie er sie alle erblickt, gibt er sein Spiel verloren. Ruft schnell entschloßen Leupold, wir gehn. macht der Marschallin ein tiefes, aber zorniges Kompliment. Leiblakai ergreift einen Leuchter vom Tisch und will seinem Herrn voran. ANNINA stellt sich dem Baron in den Weg. „Ich hab halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück! Komm Sie nach Tisch, auf die Rechnung des Wirtes deutend geb ihr die Antwort nachher schriftlich.“ DIE KINDER kommen dem Baron unter die Füße. Er schlägt mit dem Hut unter sie. Papa! Papa! Papa! DIE KELLNER sich zuerst an den Baron drängend Entschuld’gen Euer Gnaden! Entschuld’gen Euer Gnaden! uns gehn die Kerzen an! WIRT sich mit der Rechnung vordrängend Entschuld’gen Euer Gnaden! ANNINA vor dem Baron her nach rückwärts tanzend „Ich hab’ halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück!“ VALZACCHI höhnisch „Ich hab’ halt schon einmal ein Lerchenauisch Glück!“ MUSIKANTEN sich dem Baron in den Weg stellend Tafelmusik über zwei Stunden. Leiblakai bahnt sich den Weg gegen die Tür hin. Baron will hinter ihm durch. DIE KUTSCHER auf den Baron eindringend Für die Fuhr’, für die Fuhr’! Rösser g’schund’n ham ma gnua! HAUSKNECHT den Baron grob anrempelnd Sö, fürs Aufsperrn, Sö, Herr Baron! WIRT immer die Rechnung präsentierend Entschuld’gen Eu’r Gnaden! Entschuld’gen Eu’r Gnaden! DER KELLNER Zwei Schock Kerzen, uns gehn die Kerzen an. BARON im Gedränge Platz da, Platz da, Kreuzmillion! Platz da, Platz da! Baron drängt sich mit Macht gegen die Ausgangstür, alle dicht um ihn in einem Knäuel. HAUSKNECHT Führa g’fahr’n, außa g’ruckt, Sö, Herr Baron! DIE KINDER Papa, Papa, Papa! von hier ab schreien Alle wild durcheinander Alle sind schon in der Tür, dem Lakai wird der Armleuchter entwunden. Baron stürzt ab, alle stürmen ihm nach, der Lärm verhallt. Die zwei Faninalschen Diener sind indessen links abgetreten. Es bleiben allein zurück Sophie, die Marschallin und Octavian. SOPHIE links stehend, blaß Mein Gott! Es war nicht mehr als eine Farce. Mein Gott, mein Gott! Wie Er bei ihr steht und ich bin die leere Luft für ihn! OCTAVIAN hinter dem Stuhl der Marschallin, verlegen War anders abgemacht, Marie Theres, ich wunder mich! in höchster Verlegenheit Befiehlt Sie, daß ich - soll ich nicht - die Jungfer - der Vater - MARSCHALLIN Geh’ Er doch schnell, und tu Er, was sein Herz Ihm sagt. SOPHIE verzweifelt Die leere Luft. O mein Gott! Mein Gott! OCTAVIAN Theres, ich weiß gar nicht - MARSCHALLIN Geh Er und mach Seinen Hof. OCTAVIAN Ich schwör Ihr - MARSCHALLIN Laß Er’s gut sein. OCTAVIAN Ich begreif’ nicht, was Sie hat. MARSCHALLIN lacht zornig Er ist ein rechtes Mannsbild, geh’ Er hin! OCTAVIAN Wie Sie befiehlt. geht hinüber SOPHIE wortlos OCTAVIAN bei ihr Eh bien, - hat Sie kein freundlich Wort für mich? Nicht einen Blick, nicht einen lieben Gruß? SOPHIE stockend War mir von Euer Gnaden Freundschaft und Behilflichkeit wahrhaftig einer andern Freud’ gewärtig. OCTAVIAN lebhaft Wie - freut Sie sich denn nicht? SOPHIE unmutig Hab’ wirklich keinen Anlaß nicht. OCTAVIAN Hat man Ihr nicht den Bräutigam vom Hals geschafft? SOPHIE Wär all’s recht schön, wenn’s anders abgegangen wär’. Schäm’ mich in Grund und Boden. Versteh’ sehr wohl, mit was für einem Blick Ihre fürstliche Gnaden mich betracht. OCTAVIAN Ich schwör Ihr meiner Seel und Seligkeit! SOPHIE Laß Er mich gehn! OCTAVIAN Ich laß Sie nicht! faßt ihre Hand SOPHIE Der Vater braucht mich drin. OCTAVIAN Ich brauch’ Sie nötiger. SOPHIE Das sagt sich leicht. MARSCHALLIN steht jäh auf, besinnt sich aber und setzt sich wieder vor sich, getragen Heut’ oder morgen oder den übernächten Tag. Hab’ ich mir’s denn nicht vorgesagt? Das alles kommt halt über jede Frau. Hab’ ich’s denn nicht gewußt? Hab’ ich nicht ein Gelübde tan? Daß ich’s mit einem ganz gefaßten Herzen ertragen werd’... OCTAVIAN Ich hab’ Sie übermäßig lieb. SOPHIE Das ist nicht wahr. Er hat mich nicht so lieb, als wie Er spricht. Vergeß Er mich! OCTAVIAN Ist mir um Sie und nur um Sie! SOPHIE Vergeß Er mich! OCTAVIAN heftig Mag Alles drunter und drüber geh’n. SOPHIE leidenschaftlich Vergeß Er mich! OCTAVIAN Hab’ keinen andern Gedanken nicht. Seh’ allweil Ihr lieb Gesicht. SOPHIE schwach abwehrend Vergeß Er mich! OCTAVIAN Hab’ allzu lieb - Ihr lieb Gesicht. Er faßt mit beiden Händen ihre beide Hände. MARSCHALLIN Heut’ oder morgen oder den übernächsten Tag! sie wischt sich die Augen, steht auf SOPHIE leise Die Fürstin da! Sie ruft Ihn hin. So geh’ Er doch! Octavian ist ein paar Schritte gegen die Marschallin hingegangen, steht jetzt zwischen beiden, verlegen. Pause. Sophie in der Tür, unschlüssig, ob sie gehen oder bleiben soll. Octavian in der Mitte, dreht den Kopf von einer zur andern. Marschallin sieht seine Verlegenheit; ein trauriges Lächeln huscht über ihr Gesicht. SOPHIE an der Tür Ich muß hinein und fragen, wie’s dem Vater geht. OCTAVIAN Ich muß jetzt was reden und mir verschlagt’s die Red’. MARSCHALLIN Der Bub, wie er verlegen da in der Mitten steht. OCTAVIAN zu Sophie Bleib’ Sie um Alles hier! zur Marschallin Wie hat Sie was gesagt? MARSCHALLIN sie geht, ohne Octavian zu beachten, zu Sophie hinüber, sieht sie prüfend, aber gütig an. Sophie in Verlegenheit, knixt. Octavian tritt einen Schritt zurück. MARSCHALLIN So schnell hat Sie ihn gar so lieb? SOPHIE sehr schnell Ich weiß nicht, was Euer Gnaden meinen mit der Frag’. MARSCHALLIN Ihr blaß Gesicht gibt schon die rechte Antwort d’rauf. SOPHIE in großer Schüchternheit und Verlegenheit, immer sehr schnell Wär’ gar kein Wunder, wenn ich blaß bin, Euer Gnaden. Hab’ einen großen Schreck erlebt mit dem Herrn Vater. Gar nicht zu reden von gerechtem Emportement gegen den skandalösen Herrn Baron. Bin Euer Gnaden in Ewigkeit verpflichtet, daß mit Dero Hilf’ und Aufsicht - MARSCHALLIN abwehrend Red’ Sie nur nicht zu viel, Sie ist ja hübsch genug! Und gegen dem Herrn Papa sein Übel weiß ich etwa eine Medizin. Ich geh’ jetzt da hinein zu ihm und lad’ ihn ein, mit mir und Ihr und dem Herrn Grafen da in meinem Wagen heimzufahren - meint Sie nicht, daß ihn das rekreieren wird und allbereits ein wenig munter machen? SOPHIE Euer Gnaden sind die Güte selbst. MARSCHALLIN Und für die Blässe weiß vielleicht mein Vetter da die Medizin. OCTAVIAN innig Marie Theres’, wie gut Sie ist. Marie Theres’, ich weiß gar nicht - MARSCHALLIN mit einem undefinierbaren Ausdruck; leise Ich weiß auch nix. ganz tonlos Gar nix. OCTAVIAN unschlüßig, als wollte er ihr nach Marie Theres’! MARSCHALLIN sie winkt ihm, zurückzubleiben und bleibt in der Tür stehen. Octavian steht ihr zunächst, Sophie weiter rechts. vor sich Hab’ mir’s gelobt, ihn lieb zu haben in der richtigen Weis’, daß ich selbst sein Lieb’ zu einer andern noch lieb hab’! Hab’ mir freilich nicht gedacht, daß es so bald mir aufgelegt sollt’ werden. seufzend Es sind die mehreren Dinge auf der Welt, so daß sie ein’s nicht glauben tät’, wenn man sie möcht’ erzählen hör’n. Alleinig, wer’s erlebt der glaubt daran und weiß nicht wie - SOPHIE vor sich Mir ist, wie in der Kirch’n, heilig ist mir und so bang und doch ist mir unheilig auch! Ich weiß nicht, wie mir ist. Wie in der Kirch’n - so heilig - so bang. ausdrucksvoll Ich möcht’ mich niederknie’n dort vor der Frau und möcht’ ihr was antun. Denn ich spür’, sie gibt mir ihn und nimmt mir was von ihm zugleich. Weiß gar nicht, wie mir ist. OCTAVIAN vor sich Es ist was kommen und ist was g’scheh’n, ausdrucksvoll Ich möcht sie fragen Darf’s denn sein? Und grad’ die Frag’ die spür’ ich, daß sie mir verboten ist. Ich möcht’ sie fragen, ich möcht’ sie fragen warum, warum zittert was in mir? Ist denn ein großes Unrecht gescheh’n? Und grad’ an die, an die darf ich die Frag’, die Frag’ nicht tun. MARSCHALLIN Da steht der Bub und da steh’ ich, und mit dem fremden Mädel dort wird er so glücklich sein, als wie halt Männer das Glücklichsein versteh’n. SOPHIE Möcht’ alles versteh’n und möcht’ auch nichts versteh’n. Möcht’ fragen und nicht fragen, wird mir heiß und kalt. Und spür’ nur dich Aug in Aug mit Octavian und weiß nur eins dich hab’ ich lieb. OCTAVIAN Und dann seh’ ich dich an, Sophie und seh’ nur dich, spür’ nur dich, Sophie, und seh’ nur dich und weiß von nichts als nur dich, dich hab’ ich lieb. MARSCHALLIN In Gottes Namen. sie geht leise links hinein, die beiden bemerken es gar nicht. Octavian ist dicht an Sophie herangetreten. Einen Augenblick später liegt sie in seinen Armen. OCTAVIAN Spür’ nur dich, spür’ nur dich allein und daß wir beieinander sein! Geht all’s sonst wie ein Traum dahin vor meinem Sinn. SOPHIE Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein, daß wir zwei beieinander sein, beieinand für alle Zeit und Ewigkeit! OCTAVIAN stärker War ein Haus wo, da warst du drein, und die Leute schicken mich hinein, mich gradaus in die Seligkeit! Die waren g’scheidt! SOPHIE Kannst du lachen? Mir ist zur Stell’ bang wie an der himmlischen Schwell’. Halt mich! ein schwach Ding wie ich bin, sink’ dir dahin. Sie muß sich an ihn lehnen. In diesem Augenblick öffnen die Faninalschen Lakaien die Tür und treten herein, jeder mit einem Leuchter. Durch die Tür kommt Faninal, die Marschallin an der Hand führend. Die beiden Jungen stehen einen Augenblick verwirrt, dann machen sie ein tiefes Compliment, das Faninal und die Marschallin erwidern. FANINAL tupft Sophie väterlich gutmütig auf die Wange. Sind halt aso, die jungen Leut’! MARSCHALLIN Ja, ja. Faninal reicht der Marschallin die Hand, führt sie zur Mitteltür, die zugleich durch die Livree der Marschallin, darunter der kleine Neger, geöffnet wurde. Draußen hell, herinnen halbdunhel, da die beiden Diener mit den Leuchtern der Marschallin voraustreten. OCTAVIAN träumerisch Spür’ nur dich, spür’ nur dich allein, und daß wir beieinander sein! Geht all’s sonst wie ein Traum dahin vor meinem Sinn. SOPHIE träumerisch Ist ein Traum kann nicht wirklich sein, daß wir zwei beieinander sein! beieinand für alle Zeit und Ewigkeit. OCTAVIAN Spür’ nur dich allein, dich allein. SOPHIE Spür’ nur dich allein. Sie sinkt an ihn hin. Er küßt sie schnell. Ihr fällt, ohne daß sie es merkt, ihr Taschentuch aus der Hand. Dann laufen sie schnell,- Hand in Hand hinaus. Die Bühne bleibt leer. Dann geht nochmals die Mitteltür auf. Herein kommt der kleine Neger, mit einer Kerze in der Hand.- Sucht das Taschentuch,- findet es,- hebt es auf - trippelt hinaus. Der Vorhang fāllt rasch. Ende. (libretto Hugo von Hofmannsthal) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@mmnakai Strauss,Richard/Der Rosenkavalier
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/591.html
【Tags 40meterP Miku tD tW M】 Original Music title 妄想スケッチ English music title Delusion Sketch / Wild Fantasy Sketch Romaji music title Mousou Sukecchi Music Lyrics written, Voice edited by 40㍍P (40meterP) Music arranged by 40㍍P (40meterP) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Not having enough is so much better than having too much. I must keep being clingy, if I want your devoted love. Even if there s no risk, it s still safer not to get involved at all. I must pray, devotedly with my body and my soul. The raindrops of deception, dribbling from the lamenting sky, trail down along my frozen cheeks. In the parched sea of my heart, a single flower has blossomed. If it s not hard to deceive, then it shouldn t be hard to believe, either, right? I don t even need you to give me anything in return, so please just be deceived for now. Not knowing is so much better than becoming sullied. I want to try having a dream about my wildly fantasized love. If it s someone who ll leave someday, then it s safer not to pursue. Don t make any excuses, and don t get all emotional on me now. The sounds of the moving street scenery, and the people s clamors, I will pretend not to have heard them, and start running away. "I m the only one that s different..." there s no way I can just say that out loud to anyone. If it s not hard to correct mistakes, then it shouldn t be hard to make mistakes, either, right? Before we start comparing our answers, tell me first is that answer of yours correct? Having told you one silly little lie couldn t have made you hate me, could it? It s fine even if it s a love where we sit back-to-back facing away, please just give me your warmth right now. English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): If it s too much to handle, it s better to not have enough I tease you with a devoted love Even if it s not cursed, it s safer not to touch it I beg you, praying with all my soul Lying tears of rain spill from the sky, and fall upon cold cheeks In the withered sea of my heart, a single flower came into bloom... If deception isn t particularly difficult, Believing can t be either, can it? It s best not to even think of looking back, So just for now, please do deceive me... If you ve gotten filthy, it s better not to know I want to dream, of a delusional love If someone leaves you, it s safer not to chase them Don t make excuses, and don t be so sentimental The scenic town comes alive with people clamoring, and I run away feigning deafness As long as no one tells me "you re the odd one out"... If being correct isn t particularly difficult, Erring can t be either, can it? Before we trade answers, tell me this Is that answer of yours right? Since I m muttering only petty lies, There s no reason to hate me, is there? I m fine with a love back-to-back, So promptly, please do warm me up... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Moteamasu kurai nara tarinai hou ga mashi da O-nedari surunda kenshinteki na ai o Tataranu kami de mo furenai hou ga bunan da O-negai surunda zenshinzenrei inorunda Koboreochita sora no namida itsuwari no ame ga tsumetai hoho o tsutawaru Karehateta kokoro no umi ni ichirin no hana ga saita Damasu koto ga muzushikunai nara Shinjiru no mo muzushikunai desho? Mikaeri nante nakute mo ii kara Ima dake damasarete kudasai Yogorete shimau nara shiranai hou ga mashi da Yume mite itai no bousouteki na ai o Sariyuku hito nara owanai hou ga bunan da Iiwake shinaide kanjouteki ni nan naide Ugokidashita machi no keshiki zawameku hito no koe kikoenai furi de nigedasu "Jibun dake chigau" da nante dare ni mo ienai mama de Tadasu koto ga muzushikunai nara Machigau no mo muzushikunai desho? Kotaeawase no mae ni oshiete yo Anata no sono kotae wa tadashii no? Kudaranai uso o tsuita kurai de Kirai ni nante naru wake nai desho? Senaka-awase no ai de mo ii kara Ima sugu atatamete kudasai [40m-P, 40mP, 40meter-P, 40meterP]
https://w.atwiki.jp/wangjunyu/pages/21.html
There are plenty of varieties of bags obtainable within the market place, and on the list of most favored varieties is the duffel bag. The bag s identify came from your Belgian town of Duffel, where by the fabric utilized to make the first edition of this kind of bag arrived from. The expression was at first accustomed to explain a sizable cylindrical bag with top rated closure, however it is now also becoming employed in reference to any massive holdall bag or any bag that may be created from a thick material substance. Due to the fact this kind of bag is often utilized to have athletics machines, persons also refer to it like a fitness center bag. Military staff and seafarers also use this kind of baggage, whereupon it really is referred to as sea luggage. When you are intending to acquire your own personal gymnasium bag then you certainly may well need to know what stuff you have to look at when buying duffel luggage. Soon after all, you wouldn t desire to waste your cash on a bag that possibly will not suit your life-style or won t last for more than the usual few works by using. This post aims to answer the vast majority of your common inquiries that must be settled just before you make your invest in. Next are a few tips on obtaining the ideal duffel bag in addition to a bit of recommendation to the appropriate cleaning techniques and treatment within your bag. The majority of people opt for their luggage in accordance with the existence that they lead. You can find people who require a duffel bag for gymnasium purposes only while many others need a bag that doubles as an overnighter. But whatever your typical life style is, it s best to optimize the use of your bag by deciding upon one that travels well. Soon after all, you under no circumstances know after you is going to be questioned to travel in relation towards your perform, or obtain the chance to leave for just a weekend getaway with all your relatives. Leather is generally the popular substance for duffel baggage that double as travelling bags. That is mainlyburberry shoesbecause leather is extremely versatile in regard to its use for both equally casual and skilled events. You will also should assess just how much space you ll on a regular basis will need and no matter if you might be carrying clothing only or in case you are likely to need the bag to transport files along with other private goods likewise. You will discover gymnasium luggage that may be converted right into a laptop scenario and features a particular compartment for paperwork, that makes it all the more multipurpose. Many luggage ofburberry broochthis sort are expandable, so that you can modify the scale in accordance to the present room desires. You should also do effectively to decide on a bag with built-in adjustable straps as well as a large amount of pockets for easier firm of the clothes as well as other stuff. The 3 most critical items to take into consideration in choosing your bag are versatility, expandability and organization. Apart from those people a few, there s also some secondary things toburberry tieconsider that you may perhaps wish to just take notice of. Initial thought will be the bag s lining. It can be vital which you pick out a bag with excellent lining, since this will defend the key content from stains. Stains ordinarily originate from toiletries that unintentionally grow to be uncapped in the bag, so it is additionally highly recommended to make certain that the toiletries are tightly capped and to wrap them within a independent toiletry package if possible. The next more thing to consider is whether or not to acquire a bag with toes or not. The greater things you re probable to carry within the bag, the greater the need is for toes guidance. So make this decision based upon how much you think you be carrying inside your duffel bag. 3rd, you should pick out a coloration that you just can use for almost any situation. Individuals that normally put on satisfies or have to have the bag for just a large amount of official situations will do properly having a black or cafe-colored bag, whilst individuals who possess a much more everyday way of living will search excellent using a tan-colored leather-based health and fitness center bag.
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3344.html
第三幕 (グラールの領地にある、ひらけて心地よい春の野原。後方に向かってはなだらかな上り坂になっていて、花が咲き誇っている。手前のほうには森の草地が広がり、右手に向かってごつごつした岩の多い坂道になっている。前方の草地の間に泉が湧き出ていて、それに向かい合ってちょっと地面の低くなったところに簡素な隠者の小屋が岩にもたれて建っている。早朝。) グルネマンツ (すっかり年を取って隠者となっている。グラール騎士団のシャツをまとっただけの姿で小屋から現れ、耳を澄ます。) あそこからうめき声が聞こえるぞ。 あんなに悲しそうにうめく動物はいないはずだ、 特に今日のように聖なる朝にはな。 (クンドリーの押し殺したようなうめき声) 待てよ、この声は聞き覚えがあるような・・・。 (彼は思い切って茨の茂みがある脇に歩いて行く。そこは完全に茨で覆い隠されているが、無理やりかき分けて行くうち、彼ははっと立ち止まる。) これは何と!彼女がまた来ていたのか? 冬の間に茨が生い茂って 彼女を隠したままだったのか。いったいいつから? 起きろ!クンドリー!起きなさい! もう冬は終わって、春が来たぞ! 目を覚まして!春だ!目を覚ますんだ! (彼はこわばって死んだようになっているクンドリーを茂みから引き出し、近くの芝生が生い茂ったところへ運んでいく。) 冷たく硬直している。 さては今度こそ死んでしまったのだろうか。 だが、私が聞いたのは彼女のうめき声だったはずだが。 (彼はこわばったまま横たわっているクンドリーの額や手をしっかりと撫でさすり、体から硬直を解こうと必死に努力する。ついに命が彼女にもどってきたように見える。彼女は完全に目を覚まし、目を開いた瞬間悲鳴を上げる。彼女は贖罪者が着るような粗末な衣装を着ていて、ほとんど第一幕と同じ格好。顔色はいささか悪いが、表情や態度からは乱暴さがすっかり消えている。彼女は長い間グルネマンツをじっと見つめ、それから身を起こして服や髪を整えてメイドのように働き始める。) グルネマンツ まったく変わってるね、おまえさんは! 私に何も言ってくれんのかね? 死んだみたいに眠っているところを 目覚めさせてあげたのに、 感謝もなしか? クンドリー (ゆっくりと頭を垂れ、ぼそっと途切れがちに) お仕えします・・・きちんと奉仕します。 グルネマンツ (首を振って) もうおまえさんを煩わせることもないよ。 使いが必要なこともなくなったからね。 薬草でも何でも めいめい自分で見つけるようになった。 森の動物たちからしっかり教わったわけさ。 (クンドリーはあたりを見まわし、小屋を見つけて中に入っていく。グルネマンツは驚いたように彼女を見送り) 歩き方がずいぶん変わったじゃないか! これは聖なる日のなせる業かな。 ああ、何と恵み深い日だ! そうだ!私が今日あのかわいそうな娘を 生き返らせることができたのは、 きっと彼女の救いを意味しているにちがいない。 (クンドリーはまた小屋から出てくる。彼女は水瓶を持って泉のところまで行き、森のほうを見やった時に遠くから人が近づくのに気づき、グルネマンツのほうを向いてそのことを伝えようとする。) グルネマンツ (森のほうを窺って) 聖なる泉に近づこうとするのは誰かな? 何とも陰鬱に武装してるじゃないか。 あれが騎士団員じゃないことだけは確かだ。 (パルジファルが登場する続く場面の間、クンドリーはいっぱいになった水瓶を持ってゆっくりと小屋に引き返し、そこで何かしている。パルジファルが森から歩み出てくる。真っ黒の鎧に身を包み、兜で顔を隠し、槍の先を地面に向けてうなだれたまま歩いてくる。夢見がちにためらうようにゆっくりと歩を進め、泉のそばの芝生が高くなっているところに腰を下ろす。) グルネマンツ (あっけにとられたように、しげしげとパルジファルを見ていたあとで彼に近づき) ようこそ、お客様! 道に迷ったのなら、お教えしようか? (パルジファルはそっと首を振る) 私にあいさつはせんのかね? (パルジファルはうなだれる。) グルネマンツ (機嫌が悪くなって) まったく!いったい何なんだね? おまえさん、私とは口を利かんとでも 誓いを立てているのかね? じゃ、言っておくがね、私は おまえさんに礼儀を教え込む誓いを立てておるんだ! おまえさんは聖なる土地にいるんだぞ。 武器など持ち込むもんじゃない。 兜も楯も槍もぜんぶ下ろしなさい。 特に今日この日にその恰好とは!おまえさん、 今日がどんなに聖なる日か分かってるのかね? (パルジファルは首を振る。) そうだろうと思ったよ!いったいどこから来たんだね? どこか異教徒のところをぶらついていたのかな。 今日が何よりも神聖な金曜日ということを 知らないとは。 (パルジファルはさらに深くうなだれる。) すぐに武装を解きなさい! 今日この日に主を汚してはならない。 主は武器一つ持たず、その聖なる血を 罪にまみれた世界を償うために流されたんだぞ! (パルジファルはさらにしばらく沈黙を続けたあと立ち上がり、槍を自らの前の地面に突き立てて、楯と剣をそのそばに並べて置く。それから兜を開いて頭から外し、これも他の武器のそばに置き、自分は槍の前にひざまずいて無言の祈りを捧げる。グルネマンツは驚き、感動したようすでパルジファルを見つめる。彼はちょうど小屋から出てきたクンドリーを手招きする。パルジファルはいま敬虔な眼差しで槍の先を見上げる。) グルネマンツ (クンドリーにそっと) 彼を覚えてるかね? 昔、白鳥を射落としたあの子だよ。 (クンドリーは少しうなずいて同意を示す。) うん、間違いない。この男だ。 私が腹を立てて追い出したあのお馬鹿さんだ。 (クンドリーはぎこちなく、しかし落ちついてパルジファルを見ている。) おや?あの子はいったいどこを辿ってきたのだ? あの槍は・・・見覚えがあるぞ! (非常に感動して) ああ、この聖なる中でも聖なる日に 生きていられるとは何と幸運だ! (クンドリーは顔をそむける。) パルジファル (祈りを終えてゆっくりと立ち上がり、そっとあたりを見まわしてグルネマンツの姿を見とめ、あいさつしようと彼にそっと手を差し出す。) またあなたに会えて嬉しいよ。 グルネマンツ おまえも私を覚えていたのかね? こんなに年取って苦労で腰が曲がってしまったが、 それでも面影は残っているかな? 今日はどうやって来たんだね?どこから来た? パルジファル さんざん迷って、苦難の道を辿ってきた。 もうそれは終わったと見ていいのかな。 森のささやきも 聞こえるし、 優しいあなたにもまた挨拶できたから・・・ それともまた迷っちゃったんだろうか? 何もかも変わってしまったように見えるな。 グルネマンツ おまえさんは誰のところへ行きたいのかな? パルジファル 彼のところなんだ。かつて愚かな僕が ぽかんとして聞いていたあの嘆きの主だよ。 僕はあの人を救うために 選ばれた男だと思うんだ。 でも、何と大変だったことか! 救いの道はぜんぜん見つからず、 どこに行っていいか分からないまま迷い続けた。 ある激しい呪いが僕を追い回したんだ。 数え切れないほどの苦難と 戦いや争いが 僕を道からそらした。 それもよりによって、今度こそ正しい道だと思った時に。 僕は絶望に突き落とされたよ。 聖なる槍を汚さないように、 これを守り、神聖さが消えないようにするために、 僕はどんな武器の傷も体に受けた。 だってこの聖なる武器は 戦いに使ってはならないのだから。 いつもこの槍を 脇に携えたまま僕は守り抜いた。 いまや僕は元のところへこれを持ち帰ったんだ。 ご覧のとおり、あの槍は気高くあなたに向かって輝いている。 グラールの聖なる槍だよ。 グルネマンツ (恍惚の極みに達して) ああ、お慈悲だ!これ以上ないほどのお恵み! まったく奇跡だ!聖なる素晴らしい奇跡だよ! (少し落ち着いてからパルジファルに) あなたは主となるべき方だ!あなたを 正しい道から追い立てたのが呪いだったとしても、 いいかな、もう呪いは破られたのだよ。 あなたはここグラールの領地にいるんだ。 騎士たちはあなたを待ち焦がれているのだ。 彼らには救いが、まさにあなたがもたらす救いが 必要なのだよ! あなたがここに立ち寄ったあの日以来、 あなたも承知かもしれんが、 悲嘆と不安は危機的な状況にまで達した。 アンフォルタスはあの傷と 心の苦しみから解放されようとして 反抗的といってもいいほど死を望み続けている。 騎士たちが頼んでも、みじめな姿になっても、 絶対にあの聖なる務めを果たそうとしないのだよ。 もう長い間、グラールは囲いの中に入れられたまま。 罪を悔いる守護者がそうさせているのだ。 というのも、あれを仰ぎ見ると 死ぬことができなくなるから、 無理やり死を呼んで、 苦しみを終わらせようとしているのさ。 我々はもう聖なる食事を口にすることができなくてね、 ごくふつうの食べ物で生きて行くだけ。 おかげで騎士たちの戦力も衰え、 もう使いも来ないし、 遠くから聖戦へ誘う呼びかけもなくなった。 騎士たちは青ざめ、みじめにもふらふらと動き回っている。 勇気もやる気もないようだ。 私はといえばこの森の隅に寂しくこもり、 静かに死を待つばかりだよ。 すでに年老いた我が主はもう死の手に堕ちてしまったが。 聖なる英雄のティトゥレルは、 グラールを仰ぎ見ることができないものだから 死んでしまった・・・。彼もみなと同じ人間だったのだね。 パルジファル (あまりの苦痛にすくんだようになり) 僕のせいだ!僕が悪いんだ! 僕がこの悲劇を生みだしたんだ! ああ、何て罪深いんだ、 このばかな頭は ろくでもないことしか思いつかない。 ずっと昔からそうなんだ。 どんなに償っても、どんなに後悔しても、 僕の無茶なやり方は変わらない。 救うために選ばれたのに、 迷って寄り道ばかりして、 救いへの最後の道までなくしてしまった・・・! (パルジファルは気を失って倒れそうになる。グルネマンツが彼を支え、芝生が山になったところに座らせる。クンドリーはあわてて器に水を汲んできて、パルジファルにかけてやろうとする。) グルネマンツ (クンドリーをそっと押しとどめて) いやいや!我々の巡礼者には 聖なる泉そのものに元気づけていただこう。 私が思うに、彼は今日中に 崇高な業績を上げるだろう。 聖なる務めを果たすにちがいないのだよ。 だからまったく汚れがないように、 長かった迷いの旅の埃を すっかり払い落とす必要があるのだ。 (パルジファルは二人から泉の縁のほうに体を向けられる。続く間にクンドリーは彼のすね当てを外し、グルネマンツは胸当てを取る。) パルジファル (そっと力なく) 今日アンフォルタスのところに行くの? グルネマンツ (手を休めないまま) もちろん。あの誇り高き城は我々を待っているからね。 あの大切な方の葬儀があるから、 私も呼ばれているのだよ。 グラールを我々に向かってもう一度開き、 長く怠っていた務めを 今日今一度果たし、 息子の過ちによって亡くなった 気高い父へ捧げて、 償いをする、と アンフォルタスは約束したからね。 (クンドリーはパルジファルの足を敬虔に洗う。彼はちょっと驚いたように彼女を見る。) パルジファル (クンドリーに) きみは僕の足を濡らしてくれたね。 じゃあ、今度は友に頭を洗ってもらおう。 グルネマンツ (泉から両手で水をすくい、パルジファルの頭に振りかけて) 聖なるあなたに聖なる水で祝福を! こうしてあらゆる罪の意識が あなたから消えますように! (グルネマンツが厳粛な態度で水を振りかける間、クンドリーは懐から金色の瓶を取り出し、その中身をパルジファルの足に振りかけてから自分のほどいた髪ですばやくふき取る。) パルジファル (クンドリーからそっと瓶を受け取り、グルネマンツに渡して) きみは足を清めてくれたね。 じゃあ、頭はティトゥレルの同志から清めてもらおう。 今日にも彼が僕に王として挨拶してくれるように! (続く間、グルネマンツは瓶の中身をすべてパルジファルの頭に振りかけ、そっと頭にすりこんで、その上で手を組み合わせる。) グルネマンツ それはお告げにもあった。 私はあなたの頭に祝福を与え、 王としてのあなたにあいさつしよう。 清らかな方! 同情の思いに耐えた方、 聖なる行いに満ちた賢者。 救済される人の苦悩を味わったあなたが あの人の頭上から最後の重荷を取り去ってください! パルジファル (気づかないうちに泉から水をすくい、あいかわらず自分の前にひざまずいているクンドリーにかがみこんで、彼女の頭を濡らす。) 僕の最初の務めを行おう。 さあ、洗礼を受けて、 救われることを信じるんだよ。 (クンドリーは地面に頭を垂れ、激しく泣いているようす。) パルジファル (振り返って、朝の光で輝く森と野原に感嘆の目を向けて) 今日の緑は何て美しいんだろう! いつだったかふしぎな花に会って、 頭まで絡まれたことがあったけど、 こんなに優しくて柔らかい 花や茎は見たことがない。 みんな、子どものようにあどけなくて、 親しげに僕に語りかけてくるみたい。 グルネマンツ これは聖金曜日の魔法なのだよ。 パルジファル ああ、痛ましい!この上ない責め苦の日だ! きっと今日は花咲くものも 息づくもの、そして生き返ったものですら 悲しみ、泣く日なんだね? グルネマンツ 見ればわかるとおり、そうではないのだよ。 今日聖なる露となって 野原や草を潤しているのは 罪を犯した人の後悔の涙だ。 皆が栄えているのは、その涙の結果なのだ。 神の被造物はみな 救い主の遺された恵みを喜び、 そのお方に祈りをささげようとしている。 彼らは十字架上のあの方を見ることはできないから、 その代わりに救われた人間を見上げる。 その人は罪の重荷と悲しみから解放され、 神の愛の犠牲のために清められたと感じている。 野に咲く花は、小さな草のような存在ですら、 今日ばかりは人間の足に踏みつけられないと気づく。 彼らは思っているのだよ、「これは神なる方が神々しい までの忍耐を伴って、人間のために苦痛を引き受けたからだ。 だから人間も今日は敬虔な気持ちになって 優しい足取りで歩くんだな・・・」と。 そしてすべての被造物は 今花咲こうとするものも枯れ行くものも、 自然から罪が取り払われ、今日という純真な一日を 過ごせることに感謝するのだよ。 (クンドリーは再びゆっくりと頭をもたげ、涙のにじむ目でまじめに、静かに願うようにパルジファルを見上げる。) パルジファル かつて僕に笑いかけたあの花たちはしぼんでしまった。 彼女たちも今日は救いに憧れてるかもしれないな。 きみの涙も祝福の露になったようだよ。 きみは泣いているけど、見てよ!野原は微笑んでいるよ。 (彼は優しく彼女の額に口づけする。はるか彼方から鐘の音が響いてくる。) グルネマンツ 真昼だ。 さあ、時間だよ。 さてとご主人様。下僕が案内すること、どうぞお許しを。 (グルネマンツは自分のグラール騎士のマントを持ってきていて、クンドリーとともにそれをパルジファルに着せる。パルジファルは厳粛な面持ちで槍を手に持ち、先に立ってゆっくりと歩みを進めるグルネマンツの後からクンドリーとともに続く。あたりは第一幕の時のようにゆっくりと、ただし右から左へと変化していく。しばらく三人の姿は見えていたが、森がほとんど見えなくなり、岩のアーチが近づくにつれて完全に舞台から姿を消す。 暗雲の垂れこめた陰気な道。鐘の音がまた鳴り渡る。岩壁が開き、グラールの大広間が第一幕と同じように、ただし食卓はない状態で現れる。照明は暗い。片側からティトゥレルの亡骸を収めた棺を担ぐ騎士の行列が入ってくる。もう片方からはアンフォルタスを乗せた輿を担いだ騎士の列、その前に覆いのかけられたグラールの聖杯が運ばれる。) 第一の列 (グラールとアンフォルタスを伴って) 隠された聖杯に伴い、 我らは聖なる勤めへとやってきた。 そっちは何をその暗い入れ物に入れて、 何だって悲しげに進んでくるんだ? (二つの列は互いにすれ違う。) 第二の列 (ティトゥレルの棺とともに) この悲しみの棺には英雄が収められている。 棺には聖なる力がある。 かつて神が自ら加護をその力に委ねた ティトゥレルをお連れした。 第一の列 神から守られていたはずの彼を 倒したのはいったい誰だ? 第二の列 彼が亡くなったのは老いの重みのため。 グラールをもはや仰ぎ見れなかったのだから。 第一の列 彼にグラールの恩恵を閉ざしたのは誰だ? 第二の列 そっちが運んでる罪深き守護者だ。 第一の列 我々は彼がもう一度務めを果たすために連れてきた。 これを最後として! 彼はちゃんと務めを果たすおつもりだ。 (アンフォルタスは聖杯の壇の後ろにある寝椅子に横にされ、棺はその前に下ろされる。続く部分で騎士たちはアンフォルタスに詰め寄る。) 第二の列 よくもこんな悲劇を起こしてくれたな! グラールの守護者のくせして! これが最後なんだからな、 ちゃんと義務は果たせよ! アンフォルタス (弱々しく、わずかに体を起こし) わかってるよ!悲劇だ!私が災いの元だ! お前たちの言うとおりだ。 お前たちが望むなら、殺してくれてもいい。 私の罪には、最も寛大な処置だ。 (棺が開かれ、ティトゥレルの亡骸を目にして皆が激しい悲鳴を上げる。) アンフォルタス (寝床にまっすぐ起き上がり、亡骸を見つめて) お父さん! お父さんは誰よりも祝福された英雄だった! お父さんは清らかだったからこそ、天使から信頼されたのだ。 私だけが死ぬことを望んだのに、 あろうことか - お父さんを死なせてしまうなんて! 今お父さんは神々しい光の中で、 救い主のそばにいるのだろうね。 どうかあの方に願ってくれ。あの方の血が その祝福によって今一度 騎士たちを元気づけてくださるよう。 彼らに新たな生命を与え、 私にはついに死が与えられるように! 死・・・命が枯れること・・・ 唯一のお恵み! 恐ろしい傷もその毒も終わり、 心をさいなむ苦しみも消えるように! お父さん!お願いだ! あの方にこう願ってくれ。 「救世主よ、息子に安らぎをお与えください」、と。 騎士たち (ますますアンフォルタスに詰め寄って) さっさとグラールを開けろ! 義務だと言ったろ? お父さんが命令してるぞ。 やれと言ったら、やれ! アンフォルタス (絶望のうちにかっとなって起き上がり、おろおろする騎士たちの中に飛び込んでいく。) いやだ!もうたくさんだ!絶対いやだ! もう死の闇が私を包んでいるのに、 まだ生きろというのか? おまえたちは気狂いぞろいだ! 誰が私に生きることを強制できるのだ? おまえたちは私を殺すことしかできないだろう! (衣服を引き裂いて) さあ、私はこのとおりだ。開いたままの傷もここにある! 私を苦しめ、いつまでも血が流れ続けている。 武器を取れ!剣をこの身に突き刺せ、 深く、深く、柄も通るほど! さあ、英雄たちよ、 罪人を殺して、この苦しみも終わらせてしまえ。 そうすればグラールはおまえたちに輝くだろうから! (アンフォルタスが恐ろしいまでに陶酔しきってたたずむのを見て、誰もがたじたじとなる。パルジファルはグルネマンツとクンドリーに伴われて、気づかないうちに騎士たちの間に紛れていたが、ここで進み出て、槍を突き出し、その先をアンフォルタスの脇腹に当てる。) パルジファル 役立つ武器はただ一つだけ。 傷を閉ざすのは それを負わせたこの槍だけです。 (アンフォルタスの表情は聖なる感動に輝き、彼は感激のあまりよろめきそうになるが、グルネマンツが支えてやる。) 償われ、罪を取り払われて、幸せになってください。 あなたの務めは僕が代わって果たします。 あなたの悩みは祝福されるでしょう。 ばかで臆病だった僕が同情の心を知り、 聖なる知恵を得られたのは ひとえにあなたのおかげなのですから。 (パルジファルは槍を高く掲げながら中央に歩んでいく。) この聖なる槍を 僕はあなた方のところへ持ち帰りました! (誰もが感激の極みに達して高く掲げられた槍を見上げる。パルジファルは感動して言葉を続ける。) ああ、何という奇跡の幸福だろう! あなたの傷が閉ざされ、 この槍から聖なる血があふれ出て、 本来の場所である泉に憧れ、 あのグラールの聖杯へと流れていくなんて! もうグラールを閉ざしてはいけない。 聖杯を開け!覆いをとれ! (パルジファルは聖杯の壇につづく階段をのぼり、小姓たちが覆いをとった聖杯を取り出して、無言の祈りを捧げながらその前にひざまずく。次第にグラールは柔らかな光を帯び始める。低いところでは闇が増し、高みからは光が降り注いでくる。) 全員 (ほとんど聞き取れないほどの高みからの声を伴って) 至上の聖なる奇跡。 救い主に救いあれ! (聖杯の輝きが最高に増し、光があふれでる。丸天井から一羽の白鳩が舞い降りてきて、パルジファルの頭上に止まる。クンドリーはその様子を見つめるうちに魂が肉体から抜け、パルジファルの前にゆっくりと倒れる。アンフォルタスとグルネマンツがひざまずいて敬虔な気持ちを示す間、パルジファルは祈りをささげる騎士たちに祝福を与えながら聖杯を振る。幕がゆっくりと下ろされる。) DRITTER AUFZUG Freie, anmutige Frühlingsgegend auf dem Gebiete des Grales. Nach dem Hintergrunde zu sanft ansteigende Blumenaue. Den Vordergrund nimmt der Saum des Waldes ein, der sich nach rechts zu, auf steigendem Felsengrund, ausdehnt. Im Vordergrunde, an der Waldseite, ein Quell; ihm gegenüber, etwas tiefer, eine schlichte Einsiedlerhütte, an einen Felsblock gelehnt. Frühester Morgen GURNEMANZ zum hohen Greise gealtert, als Einsiedler, nur in das Hemd des Gralsritters gekleidet, tritt aus der Hütte und lauscht Von dorther kam das Stöhnen so jammervoll klagt kein Wild, und gewiss gar nicht am heiligsten Morgen heut. Dumpfes Stöhnen von Kundrys Stimme Mich dünkt, ich kenne diesen Klageruf? Er schreitet entschlossen einer Dornenhecke auf der Seite zu diese ist gänzlich überwachsen; er reisst mit Gewalt das Gestrüpp auseinander dann hält er plötzlich an Ha! Sie – wieder da? Das winterlich rauhe Gedörn hielt sie verdeckt, – wie lang schon? Auf! Kundry! Auf! Der Winter floh, und Lenz ist da! Erwache! Erwache dem Lenz! Er zieht Kundry, ganz erstarrt und leblos, aus dem Gebüsch hervor und trägt sie auf einen nahen Rasenhügel Kalt und starr. – Diesmal hielt ich sie wohl für tot doch war s ihr Stöhnen, was ich vernahm? Er reibt der erstarrt vor ihm ausgestreckten Kundry stark die Hände und Schläfe und bemüht sich in allem, die Erstarrung von ihr weichen zu machen. Endlich scheint das Leben in ihr zu erwachen – sie erwacht völlig – als sie die Augen geöffnet, stösst sie einen Schrei aus. – Sie ist in rauhem Büssergewande, ähnlich wie im ersten Aufzuge, nur ist ihre Gesichtsfarbe bleicher, aus Miene und Haltung ist die Wildheit verschwunden. – Sie starrt lange Gurnemanz an. Dann erhebt sie sich, ordnet sich Kleidung und Haar, und lässt sich sofort wie eine Magd zur Bedienung an GURNEMANZ Du tolles Weib! Hast du kein Wort für mich? Ist dies der Dank, dass dem Todesschlafe noch einmal ich dich erweckt? KUNDRY neigt langsam das Haupt; dann bringt sie, rauh und abgebrochen, hervor Dienen – dienen. GURNEMANZ schüttelt den Kopf Das wird dich wenig mühn auf Botschaft sendet sich s nicht mehr; Kräuter und Wurzeln findet ein jeder sich selbst, wir lernten s im Walde vom Tier. Kundry hat sich während dem umgesehen, gewahrt die Hütte und geht hinein. – Gurnemanz blickt ihr verwundert nach Wie anders schreitet sie als sonst! Wirkte dies der heilige Tag? Oh! Tag der Gnade ohne Gleichen! Gewiss, zu ihrem Heile durft ich der Armen heut den Todesschlaf verscheuchen. Kundry kommt wieder aus der Hütte; sie trägt einen Wasserkrug und geht damit zum Quelle. Sie gewahrt hier, nach dem Walde blickend, in der Ferne einen Kommenden und wendet sich zu Gurnemanz, um ihn darauf hinzudeuten GURNEMANZ in den Wald blickend Wer nahet dort dem heiligen Quell? In düst rem Waffenschmucke? Das ist der Brüder keiner! Während des folgenden Auftrittes des Parsifal entfernt sich Kundry mit dem gefüllten Kruge langsam in die Hütte, wo sie sich zu schaffen macht. – Parsifal tritt aus dem Walde auf. Er ist ganz in schwarzer Waffenrüstung; mit geschlossenem Helme und gesenktem Speere schreitet er, gebeugten Hauptes, träumerisch zögernd, langsam daher und setzt sich auf dem kleinen Rasenhügel am Quelle nieder GURNEMANZ nachdem er Parsifal staunend lange betrachtet tritt nun näher zu ihm Heil dir, mein Gast! Bist du verirrt, und soll ich dich weisen? Parsifal schüttelt sanft das Haupt Entbietest du mir keinen Gruss? Parsifal neigt das Haupt GURNEMANZ unmutig Hei! – Was? Wenn dein Gelübde dich bindet, mir zu schweigen, so mahnt das meine mich, dass ich dir sage, was sich ziemt. Hier bist du an geweihtem Ort da zieht man nicht mit Waffen her, geschloss nen Helmes, Schild und Speer; und heute gar! Weisst du denn nicht, welch heil ger Tag heut ist? Parsifal schüttelt mit dem Kopfe Ja! Woher kommst du denn? Bei welchen Heiden weiltest du, zu wissen nicht, dass heute der allerheiligste Charfreitag ist? Parsifal senkt das Haupt noch tiefer Schnell ab die Waffen! Kränke nicht den Herrn, der heute, bar jeder Wehr, sein heilig Blut der sündigen Welt zur Sühne bot! – Parsifal erhebt sich, nach einem abermaligen Schweigen, stösst den Speer vor sich in den Boden, legt Schild und Schwert davor nieder, öffnet den Helm, nimmt ihn vom Haupte und legt ihn zu den anderen Waffen, worauf er dann zu stummem Gebete vor dem Speer niederkniet. Gurnemanz betrachtet Parsifal mit Staunen und Rührung. – Er winkt Kundry herbei, welche soeben wieder aus der Hütte getreten ist. – Parsifal erhebt jetzt seinen Blick andachtsvoll zu der Lanzenspitze auf GURNEMANZ leise zu Kundry Erkennst du ihn? Der ist s, der einst den Schwan erlegt. Kundry bestätigt mit einem leisen Kopfnicken Gewiss, s ist Er, der Tor, den ich zürnend von uns wies. Kundry blickt starr, doch ruhig auf Parsifal Ha! Welche Pfade fand er? Der Speer, – ich kenne ihn! in grosser Ergriffenheit Oh! Heiligster Tag, an dem ich heut erwachen sollt! Kundry hat ihr Gesicht abgewendet PARSIFAL erhebt sich langsam vom Gebete, blickt ruhig um sich, erkennt Gurnemanz und reicht diesem sanft die Hand zum Gruss Heil mir, dass ich dich wieder finde. GURNEMANZ So kennst auch du mich noch? Erkennst mich wieder, den Gram und Not so tief gebeugt? Wie kamst du heut – woher? PARSIFAL Der Irrnis und der Leiden Pfade kam ich; soll ich mich denen jetzt entwunden wähnen, da dieses Waldes Rauschen wieder ich vernehme, dich guten Greisen neu begrüsse?… Oder – irr ich wieder? Verändert dünkt mich alles? GURNEMANZ So sag, zu wem den Weg du suchtest? PARSIFAL Zu ihm, des tiefe Klagen ich törig staunend einst vernahm, dem nun ich Heil zu bringen mich auserlesen wähnen darf. – Doch, ach! – den Weg des Heiles nie zu finden, in pfadlosen Irren trieb ein wilder Fluch mich umher zahllose Nöte, Kämpfe und Streite, zwangen mich ab vom Pfade, wähnt ich ihn recht schon erkannt. Da musste mich Verzweiflung fassen, das Heiltum heil mir zu bergen, um das zu hüten, das zu wahren, ich Wunden jeder Wehr mir gewann; denn nicht ihn selber durft ich führen im Streite, – unentweiht führ ich ihn mir zur Seite, den ich nun heim geleite, der dort dir schimmert heil und hehr des Grales heil gen Speer. GURNEMANZ in höchstes Entzücken ausbrechend O Gnade! Höchstes Heil! Oh! Wunder! Heilig, hehrstes Wunder! Nachdem er sich etwas gefasst, zu Parsifal O Herr! War es ein Fluch, der dich vom rechten Pfad vertrieb, so glaub, er ist gewichen. Hier bist du, dies des Grals Gebiet; dein harret seine Ritterschaft. Ach, sie bedarf des Heiles, des Heiles, das du bringst! Seit dem Tage, den du hier geweilt, die Trauer, die da kund dir ward, das Bangen wuchs zur höchsten Not. Amfortas, gegen seiner Wunden, seiner Seele Qual sich wehrend, begehrt in wütendem Trotze nun den Tod. Kein Flehn, kein Elend seiner Ritter bewog ihn mehr, des heil gen Amts zu walten. Im Schrein verschlossen bleibt seit lang der Gral – so hofft sein sündenreu ger Hüter, da er nicht sterben kann wann je er ihn erschaut, sein Ende zu erzwingen, und mit dem Leben seine Qual zu enden. Die heil ge Speisung bleibt uns nun versagt; gemeine Atzung muss uns nähren darob versiegte unsrer Helden Kraft. Nie kommt uns Botschaft mehr, noch Ruf zu heil gen Kämpfen aus der Ferne bleich und elend wankt umher die mut- und führerlose Ritterschaft. In dieser Waldeck barg ich einsam mich, des Todes still gewärtig, dem schon mein alter Waffenherr verfiel; denn Titurel, mein heil ger Held, den nun des Grales Anblick nicht mehr labte, er starb – ein Mensch, wie alle! PARSIFAL bäumt sich vor grossem Schmerz auf Und ich – ich bin s, der all dies Elend schuf! Ha! Welcher Sünden, welches Frevels Schuld muss dieses Torenhaupt seit Ewigkeit belasten, da keine Busse, keine Sühne der Blindheit mich entwindet, zur Rettung selbst ich auserkoren, in Irrnis wild verloren, der Rettung letzter Pfad mir schwindet!… Parsifal droht ohnmächtig umzusinken. Gurnemanz hält ihn aufrecht und senkt ihn zum Sitze auf den Rasenhügel nieder. – Kundry holt hastig ein Becken mit Wasser, um Parsifal zu besprengen GURNEMANZ Kundry sanft abweisend Nicht doch! Die heil ge Quelle selbst erquicke unsres Pilgers Bad. Mir ahnt, ein hohes Werk hab er noch heut zu wirken, zu walten eines heil gen Amtes – so sei er fleckenrein, und langer Irrfahrt Staub soll nun von ihm gewaschen sein! Parsifal wird von den Beiden sanft zum Rande des Quelles gewendet. Unter dem Folgenden löst ihm Kundry die Beinschienen, Gurnemanz aber nimmt ihm den Brustharnisch ab PARSIFAL sanft und matt Werd heut zu Amfortas ich noch geleitet? GURNEMANZ während der Beschäftigung Gewisslich; unsrer harrt die hehre Burg die Totenfeier meines lieben Herrn, sie ruft mich selbst dahin. Den Gral noch einmal uns da zu enthüllen, des lang versäumten Amtes noch einmal heut zu walten, zur Heiligung des hehren Vaters, der seines Sohnes Schuld erlag, die der nun also büssen will, gelobt Amfortas uns. – Kundry badet Parsifal mit demutvollem Eifer die Füsse. Er blickt mit stiller Verwunderung auf sie PARSIFAL zu Kundry Du netztest mir die Füsse, nun netze mir das Haupt der Freund! GURNEMANZ schöpft hierbei mit der Hand aus dem Quell und besprengt Parsifals Haupt Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine! So weiche jeder Schuld Bekümmernis von Dir! Während Gurnemanz feierlich das Wasser sprengt, zieht Kundry ein goldenes Fläschchen aus dem Busen und giesst seinen Inhalt auf Parsifals Füsse aus; jetzt trocknet sie diese mit ihren schnell aufgelösten Haaren PARSIFAL nimmt Kundry sanft das Fläschchen ab und reicht es Gurnemanz Du salbtest mir die Füsse das Haupt nun salbe Titurels Genoss , dass heute noch als König er mich grüsse! Mit dem Folgenden schüttet Gurnemanz das Fläschchen vollends auf Parsifals Haupt aus, reibt dieses sanft und faltet dann die Hände darüber GURNEMANZ So ward es uns verhiessen; so segne ich dein Haupt, als König dich zu grüssen. Du Reiner! Mitleidvoll Duldender, heiltatvoll Wissender! Wie des Erlösten Leiden du gelitten, die letzte Last entnimm nun seinem Haupt! – PARSIFAL schöpft unvermerkt Wasser aus der Quelle, neigt sich zu der vor ihm noch knienden Kundry und netzt ihr das Haupt Mein erstes Amt verricht ich so die Taufe nimm, und glaub an den Erlöser! Kundry senkt das Haupt tief zur Erde, sie scheint heftig zu weinen PARSIFAL wendet sich um und blickt mit sanfter Entzückung auf Wald und Wiese, welche jetzt im Vormittagslichte leuchten Wie dünkt mich doch die Aue heut so schön! Wohl traf ich Wunderblumen an, die bis zum Haupte süchtig mich umrankten, doch sah ich nie so mild und zart die Halme, Blüten und Blumen, noch duftet All so kindisch hold, und sprach so lieblich traut zu mir. GURNEMANZ Das ist Charfreitags Zauber, Herr. PARSIFAL O wehe, des höchsten Schmerzentags! Da sollte, wähn ich, was da blüht, was atmet, lebt und wieder lebt, nur trauern – ach! – und weinen? GURNEMANZ Du siehst, das ist nicht so. Des Sünders Reuetränen sind es, die heut mit heil gem Tau beträufet Flur und Au der liess sie so gedeihen. Nun freut sich alle Kreatur auf des Erlösers holder Spur, will ihr Gebet ihm weihen. Ihn selbst am Kreuze kann sie nicht erschauen; da blickt sie zum erlösten Menschen auf der fühlt sich frei von Sündenlast und Grauen, durch Gottes Liebesopfer rein und heil. Das merkt nun Halm und Blume auf den Auen, dass heut des Menschen Fuss sie nicht zertritt, doch wohl – wie Gott mit himmlischer Geduld sich sein erbarmt und für ihn litt – der Mensch auch heut in frommer Huld sie schont mit sanftem Schritt. Das dankt dann alle Kreatur, was all da blüht und bald erstirbt, da die entsündigte Natur heut ihren Unschuldstag erwirbt… Kundry hat langsam wieder das Haupt erhoben und blickt, feuchten Auges, ernst und ruhig bittend zu Parsifal auf PARSIFAL Ich sah sie welken, die einst mir lachten; ob heut sie nach Erlösung schmachten? Auch deine Träne ward zum Segenstaue du weinest, – sieh! es lacht die Aue! Er küsst sie sanft auf die Stirne. Glockengeläute, wie aus weiter Ferne GURNEMANZ Mittag – die Stund ist da. Gestatte, Herr, dass dein Knecht dich geleite! Gurnemanz hat seinen Gralsritter-Mantel herbeigeholt er und Kundry bekleiden Parsifal damit. – Parsifal ergreift feierlich den Speer und folgt mit Kundry dem langsam geleitenden Gurnemanz. Die Gegend verwandelt sich sehr allmählich, ähnlicher Weise wie im ersten Aufzuge, nur von rechts nach links. Nachdem die Drei eine Zeitlang sichtbar geblieben, verschwinden sie gänzlich, als der Wald sich immer mehr verliert und dagegen Felsengewölbe näher rücken. – Dunkle gewölbte Gänge. Anwachsendes Glockengeläute. - Die Felswände öffnen sich, und die grosse Grals-Halle, wie im ersten Aufzuge, nur ohne die Speisetafeln, stellt sich wieder dar. Düstere Beleuchtung. – Von der einen Seite ziehen die Titurels Leiche im Sarge tragenden Ritter herein; von der anderen Seite die Amfortas im Siechbette geleitenden, vor diesem der verhüllte Schrein mit dem Grale ERSTER ZUG mit dem Gral und Amfortas Geleiten wir im bergenden Schrein. den Gral zum heiligen Amte, wen berget ihr im düst ren Schrein, und führt ihr trauernd daher? Während die beiden Züge an einander vorbeischreiten ZWEITER ZUG mit Titurels Sarge Es birgt den Helden der Trauerschrein, er birgt die heilige Kraft, der Gott einst selbst zur Pflege sich gab Titurel führen wir her. ERSTER ZUG Wer hat ihn gefällt, der, in Gottes Hut, Gott selbst einst beschirmte? ZWEITER ZUG Ihn fällte des Alters siegende Last, da den Gral er nicht mehr erschaute. ERSTER ZUG Wer wehrt ihm des Grales Huld zu erschauen? ZWEITER ZUG Den dort ihr geleitet, der sündige Hüter. ERSTER ZUG Wir geleiten ihn heut, weil heut noch einmal – zum letzten Male! – will des Amtes er walten. Amfortas ist jetzt auf das Ruhebett hinter dem Gralstische niedergelassen, und der Sarg davor niedergesetzt worden. Die Ritter wenden sich mit dem Folgenden an Amfortas ZWEITER ZUG Wehe! Wehe! Du Hüter des Grals! Zum letzten Mal sei des Amtes gemahnt! AMFORTAS sich matt ein wenig aufrichtend Ja – Wehe! Wehe! Weh über mich! So ruf ich willig mit euch. Williger nähm ich von euch den Tod, – der Sünde mildeste Sühne! Der Sarg wird geöffnet. Beim Anblick der Leiche Titurels bricht Alles in einen jähen Wehruf aus AMFORTAS von seinem Lager sich hoch aufrichtend, zur Leiche gewendet Mein Vater! – Hochgesegneter der Helden! Du Reiner, dem einst die Engel sich neigten der einzig ich sterben wollt, dir – gab ich den Tod! Oh! der du jetzt in göttlichem Glanz den Erlöser selbst erschaust, erflehe von ihm, dass sein heiliges Blut – wenn noch einmal heut sein Segen die Brüder soll erquicken, wie ihnen neues Leben – mir endlich spende den Tod! Tod! Sterben… Einz ge Gnade! Die schreckliche Wunde, das Gift, ersterbe, das es zernagt, erstarre das Herz! Mein Vater! Dich ruf ich – rufe du ihm es zu »Erlöser, gib meinem Sohne Ruh!« DIE RITTER drängen sich näher an Amfortas heran Enthülle den Gral! Walte des Amtes! Dich mahnet dein Vater du musst, du musst! AMFORTAS springt in wütender Verzweiflung auf und stürzt sich unter die zurückweichenden Ritter Nein! – Nicht mehr! – Ha! Schon fühl ich den Tod mich umnachten, und noch einmal sollt ich ins Leben zurück? Wahnsinnige! Wer will mich zwingen zu leben, könnt ihr doch Tod mir nur geben? Er reisst sich das Gewand auf Hier bin ich, – die off ne Wunde hier! Das mich vergiftet, hier fliesst mein Blut heraus die Waffe! Taucht eure Schwerte tief, tief – bis ans Heft! – Auf! Ihr Helden tötet den Sünder mit seiner Qual, von selbst dann leuchtet euch wohl der Gral!… Alles ist scheu vor Amfortas gewichen, welcher, in furchtbarer Ekstase, einsam steht. – Parsifal ist, von Gurnemanz und Kundry begleitet, unvermerkt unter den Rittern erschienen, tritt jetzt hervor und streckt den Speer aus, mit dessen Spitze er Amfortas Seite berührt PARSIFAL Nur eine Waffe taugt die Wunde schliesst der Speer nur, der sie schlug. Amfortas Miene leuchtet in heiliger Entzückung auf; er scheint vor grosser Ergriffenheit zu schwanken; Gurnemanz stützt ihn Sei heil, entsündigt und gesühnt! Denn ich verwalte nun dein Amt. Gesegnet sei dein Leiden, das Mitleids höchste Kraft und reinsten Wissens Macht dem zagen Toren gab! – Parsifal schreitet nach der Mitte, den Speer hoch vor sich erhebend Den heil gen Speer – ich bring ihn euch zurück! – Alles blickt in höchster Entzückung auf den emporgehaltenen Speer, zu dessen Spitze aufschauend, Parsifal in Begeisterung fortfährt Oh! Welchen Wunders höchstes Glück! Der deine Wunde durfte schliessen, ihm seh ich heil ges Blut entfliessen in Sehnsucht nach dem verwandten Quelle, der dort fliesst in des Grales Welle! Nicht soll der mehr verschlossen sein – Enthüllet den Gral – öffnet den Schrein! Parsifal besteigt die Stufen des Weihtisches, entnimmt dem von den Knaben geöffneten Schreine den Gral und versenkt sich, unter stummem Gebete, kniend in seinen Anblick. – Allmähliche sanfte Erleuchtung des Grales. – Zunehmende Dämmerung in der Tiefe bei wachsendem Lichtscheine aus der Höhe ALLE mit Stimmen aus der mittleren sowie der höchsten Höhe Höchsten Heiles Wunder Erlösung dem Erlöser! Lichtstrahl hellstes Erglühen des Grales. Aus der Kuppel schwebt eine weisse Taube herab und verweilt über Parsifals Haupte. Kundry sinkt, mit dem Blicke zu ihm auf, vor Parsifal entseelt langsam zu Boden. Amfortas und Gurnemanz huldigen kniend Parsifal, welcher den Gral segnend über die anbetende Ritterschaft schwingt. Der Bühnenvorhang wird langsam geschlossen All rights reserved © Maria Fujioka Wagner,Richard/Parsifal+
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/27.html
Market Scenario The elements responsible for developing the railroad stage security market include the rising need to limit the danger of unapproved admittance to stages and expanding interest for extra help and progressed answers for security the executives. Railroad traveler security is interlinked with the wellbeing and security of rail line resources like rail line stages and trains. Limiting unapproved access with the assistance of control frameworks guarantees an undeniable degree of safety for travelers as well as products at the rail route stage. Global Railway Platform Security Market is expected to register a CAGR of 5.5% during the review period, 2019–2025. A few measures are taken to limit unapproved access through fencing for railroad tracks, the establishment of CCTVs at high-hazard areas, the arrangement of data to chance gatherings, and the increase of oversight. Access control frameworks assume an essential part in forestalling unapproved access via the robotizing passage and leave activities and getting significant regions. In addition, the section of unapproved people and an enormous number of guests lead to unmanageable groups on railroad stages with the presence of automated multi-passage and leave focuses at stations that can be powerless against security dangers; subsequently, the need to limit the danger of unapproved admittance to stages has expanded. The worldwide railroad stage security market has been sectioned based on the part, application, and locale. Under the part section arrangements, sub-fragment is ascribed to holding potential development possibilities though, among the administrations sub-portion, oversaw administrations are relied upon to develop fundamentally during the figure time frame. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/8742 Competitive Outlook The Global Railway Platform Security Market is characterized by the presence of several regional and local providers. Some of the key players in the market are Honeywell (US), Indra Sistemas (Spain), Huawei (China), Bosch (Germany), Atos (France), FLIR Systems (US), Axis Communications (Sweden), talent (UK), Zhejiang Dahua (US), Hikvision (China), STANLEY (US), Wabtec (US), L T Technology Services (India), Mitsubishi Electric (Japan), Genetec (Canada), Knorr-Bremse (Germany), Nabtesco (Japan), Senstar (Canada), Avnet (US), and Anixter (US) among others. Segmentation The Global Railway Platform Security Market has been divided in view of parts, applications, and districts. By part, the market has been sectioned into arrangements and administrations. The arrangement section covers sensors, caution frameworks, and video observation frameworks. The different sorts of sensors remembered for the sensors fragment are microwave sensors, infrared sensors, fiber optic sensors, radar sensors, and different sensors. The video reconnaissance frameworks section has been additionally divided into programming and equipment. The equipment section incorporates cameras and capacity gadgets, while the product fragment incorporates astute video examination programming and video the board programming. By administrations, the market has been partitioned into proficient administrations and overseen administrations. By application, the market has been fragmented into metros and trains. The locales remembered for the review are North America, Europe, Asia-Pacific, the Middle East and Africa, and South America. Regional Analysis Geologically, Global Railway Platform Security Market has been arranged into four locales, in particular North America, Europe, Asia-Pacific, Middle East and Africa, and South America. North America is relied upon to overwhelm the worldwide railroad stage security market with the most noteworthy portion of the overall industry, though Asia-Pacific (APAC) is relied upon to be the quickest developing area in the rail line stage security market because of the expanding reception of trend-setting innovations and expanding GDP of Asia-Pacific nations. Additionally, likely economies in the Asia-Pacific area like China, Korea, Australia, Singapore, Hong Kong, and India are quickly putting resources into the innovative change as would be considered normal to fuel the development of the Global Railway Platform Security Market around here. Industry News September 2019 Honeywell sent off another product named Forge Cybersecurity Platform that improves, fortifies and scales online protection for resource concentrated organizations and basic foundation confronting digital dangers. The new programming securely moves information starting with one site then onto the next, utilizes tasks information to reinforce endpoint and organization security, and further develops online protection consistency. February 2019 Indra Sistemas joined forces with Begirale, an innovation-based organization that had practical experience in PC vision and PC insight. As per the association, Indra Sistemas would utilize Begirale s items, Begicrossing and Begirail, to further develop rail line wellbeing. November 2018 Hikvision refreshed the adaptations of its warm profound learning shot cameras, which offer different upgraded capacities for border security, alongside the high-level discharge recognition innovation. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/railway-platform-security-market-8742 List of Tables Table 1 Global Railway Platform Security Market By Region, 2020-2027 Table 2 North America Railway Platform Security Market by Country, 2020-2027 Table 3 Europe Railway Platform Security Market By Country, 2020-2027 Continued… List of Figures FIGURE 1 Global Railway Platform Security Market Segmentation FIGURE 2 Forecast Methodology FIGURE 3 Five Forces Analysis of Global Railway Platform Security Market Continued… Similar Report Application Management Services Market By Service-Type (System Integration, Consulting Services, Modernization Services, And Others), By Organization Size, By Deployment, And By End-Users Open Source Intelligence (OSINT) Market By Security Type (Human Intelligence, Content Intelligence, Dark Web Analysis, Link/Network Analysis, Data Analytics, Text Analytics, Artificial Intelligence, Big Data, Others), Technology (Bid Data Software, Video Analytics, Text Analytics, Visualization Tool, Cyber Security, Web Analysis, Social Media Analysis, Others), Application (Military Defense, Homeland Security, Private Sector, Public Sector, National Security, Others) About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com #market #research #industry #data #growth #trend #report #analyis #share #marketing #forecast #digital #geographic #demographic #gnews Plugin Error キーワードを入力してください。 #tech #researchreport #marketreport #futrue